Übersetzung
- 1.
drehen
Auch: wenden
- 2.
abbiegen
Auch: einbiegen, biegen
Nutzungs-Info
куда?
Beispiele
- Он поверну́л ключ.Er drehte den Schlüssel.
- Мы не мо́жем поверну́ть назад.Wir können nicht zurück.
- Если вы повернёте направо, то придёте к музе́ю.Wenn Sie rechts abbiegen, kommen Sie zum Museum.
- Как только Том прое́хал 300 км, то начал внезапно скуча́ть по Марии; отказа́лся от свои́х пла́нов на о́тпуск и поверну́л назад.Als er bereits über 300 km gefahren war, begann Tom plötzlich, Maria zu vermissen, brach sein Urlaubsvorhaben ab und machte kehrt.
- Поверни́те на доро́гу спра́ва.Nehmen Sie die rechte Straße.
- Поверни́ налево.Bieg nach links ab.
- На второ́м углу́ поверни́те направо.Biegen Sie an der zweiten Ecke nach rechts ab.
- Поверни́ ключ вправо.Dreh den Schlüssel nach rechts.
- Жизнь невозможно поверну́ть назад, и вре́мя ни на миг не остано́вишь.Das Leben kann man nicht zurückdrehen und nicht mal einen Augenblick lang die Zeit anhalten.
- За сле́дующим угло́м поверни́те налево.Biegen Sie an der nächsten Ecke links ab!
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | - | поверну́ |
ты | - | повернёшь |
он/она́/оно́ | - | повернёт |
мы | - | повернём |
вы | - | повернёте |
они́ | - | поверну́т |
Imperativ | |
---|---|
ты | поверни́ |
вы | поверни́те |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | поверну́л |
weiblich | поверну́ла |
sächlich | поверну́ло |
plural | поверну́ли |
Partizipien
Aktiv Präsens | ||
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | etwas das gemacht wurde | |
Adverbial Präsens | ||
Adverbial Vergangenheit | поверну́в повернувши | beim machen (Vergangenheit) |
Dialoge
Bearbeitungen
- Lisa hat Nutzungsinfo und Nutzungsinfo vor 1 Jahr bearbeitet.
- Lisa hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.