Übersetzung
- 1.
drehen, wenden
- 2.
abbiegen, einbiegen, biegen
Nutzungs-Info
куда?
Beispiele
- Поверни́ ключ вправо.Dreh den Schlüssel nach rechts.
- Мы не мо́жем поверну́ть назад.Wir können nicht zurück.
- Жизнь невозможно поверну́ть назад, и вре́мя ни на миг не остано́вишь.Das Leben kann man nicht zurückdrehen und nicht mal einen Augenblick lang die Zeit anhalten.
- Нельзя поверну́ть колесо́ вре́мени вспять.Das Rad der Zeit kann man nicht zurückdrehen.
- На второ́м углу́ поверни́те направо.Biegen Sie an der zweiten Ecke nach rechts ab.
- Он поверну́л руль влево.Er drehte das Lenkrad nach links.
- Поверни́те на доро́гу спра́ва.Nehmen Sie die rechte Straße.
- На полови́не пути́ Том начал скуча́ть по Марии и поверну́л назад.Auf halber Fahrt begann Tom, Maria zu vermissen, und machte kehrt.
- Он поверну́л ключ.Er drehte den Schlüssel.
- За сле́дующим угло́м поверни́те налево.Biegen Sie an der nächsten Ecke links ab!
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | - | поверну́ |
| ты | - | повернёшь |
| он/она́/оно́ | - | повернёт |
| мы | - | повернём |
| вы | - | повернёте |
| они́ | - | поверну́т |
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | поверни́ |
| вы | поверни́те |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | поверну́л |
| weiblich | поверну́ла |
| sächlich | поверну́ло |
| plural | поверну́ли |
Partizipien
| Aktiv Präsens | ||
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
| Passiv Präsens | ||
| Passiv Vergangenheit | etwas das gemacht wurde | |
| Adverbial Präsens | ||
| Adverbial Vergangenheit | поверну́в повернувши | beim machen (Vergangenheit) |
Dialoge
Bearbeitungen
Lisa hat Nutzungsinfo und Nutzungsinfo vor 2 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 5 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 5 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 5 Jahren bearbeitet.























