Info: Jeder kann dieses Wörterbuch bearbeiten und verbessern. Du bearbeitest dieses Wort gerade. Keine Sorge, alle Änderungen werden von den Admins später noch geprüft. Danke für's Mithelfen! Für Feedback, Bugs usw bitte schreib uns an michel@openrussian.org
Markier die Betonung in russischen Worten mit dem ' Zeichen hinter dem Vokal, z.B. ру'чки, das wird dann in ру́чки umgewandelt. Lass die Betonung weg wenn sie eindeutig ist, also in allen Wörtern die ё oder nur einen einzigen Vokal beinhalten (die Vokale sind а, я, э, е, ы, и, о, ё, у und ю).
Verb Grundlagen
Aspekt:
Aspektpartner:
Wenn es mehrere Aspektpartner gibt, mit Komma trennen. Wenn es keinen Partner gibt, einfach einen Bindestrich eingeben ("-").
Übersetzung
Übersetzungen mit Komma trennen. Haupt-Bedeutungen jeweils in neue Zeile.
Die Beispiele in folgendem Format: Ру'сский текст - russischer Text
Die Beispiele in folgendem Format: Ру'сский текст - russischer Text
-
1.
sich ausruhen
Übersetzung:Beispiel:Info: -
2.
sich erholen
Übersetzung:Beispiel:Info: -
3.Übersetzung:Beispiel:Info:
Nutzungs-Info
Gib hier Freitext ein, wie das Wort zu benutzen ist, wann man es benutzt oder was auch immer Lernende darüber wissen sollten.
Beispiele
Bitte bearbeite oder füge Sätze hinzu unter tatoeba.org, wir updaten regelmäßig von da :-)
- Как хорошо отдохну́ть после до́лгой дороги! Wie schön ist’s, sich nach langer Reise auszuruhen!
- Отдохни́те немного. Ruhen Sie sich ein wenig aus.
- Отдохни́ немного. Ruhe dich ein wenig aus.
- «Я так уста́ла. Ты не мог бы сего́дня съе́здить за поку́пками вместо меня, Том?» — «Ну разумеется, дорога́я Мария. А ты пойди́ отдохни́». „Ich bin so müde. Könntest du heute nicht für mich einkaufen fahren, Tom?“ – „Aber selbstverständlich, liebe Maria. Geh nur und ruh dich aus!“
- Тебе надо отдохну́ть. Du musst dich ausruhen.
- Я оста́лась дома, чтобы отдохну́ть. Ich blieb zuhause, um mich auszuruhen.
- Если отдохнёшь, то скоро снова будешь на нога́х. Wenn du dich ausruhst, bist du bald wieder auf den Beinen.
- Том, отработав це́лый день, хоте́л отдохну́ть. Tom, der den ganzen Tag gearbeitet hatte, wollte sich erholen.
- Он отдохну́л и стал сильне́е. Er ruhte und ward stärker.
- Не до́лжны ли мы немного отдохну́ть? Sollen wir ein wenig ausruhen?
Imperativ
singular | отдохни́ |
---|---|
plural | отдохни́те |
Vergangenheit
männlich | отдохну́л |
---|---|
weiblich | отдохну́ла |
sächlich | отдохну́ло |
plural | отдохну́ли |
Gegenwart / Zukunft
Gegenwart | Zukunft | |
---|---|---|
я | - | отдохну́ |
ты | - | отдохнёшь |
он/она́/оно́ | - | отдохнёт |
мы | - | отдохнём |
вы | - | отдохнёте |
они́ | - | отдохну́т |
Lernen
Bearbeitungen
-
anonym hat Übersetzung bearbeitet vor 2 Jahren
-
anonym hat Übersetzung bearbeitet vor 2 Jahren
-
anonym hat Übersetzung bearbeitet vor 2 Jahren