наказа́ние
Nomen, sächlich, unbelebt
Hin und wieder genutztes Wort (Top 3,000)
Strafe, Bestrafung
Преступление и наказание
Verbrechen und Strafe, Schuld und Sühne (Roman)
Beispiele
- Дома́шний аре́ст не был никогда для Марии наказа́нием, ведь для того́ чтобы быть счастли́вой ей не нужно ничего кроме её книг.Stubenarrest war für Maria nie eine Strafe, da sie zum Glücklichsein nichts anderes außer ihren Büchern brauchte.
- Чистосерде́чное призна́ние смягча́ет наказа́ние.Ein offenherziges Geständnis lindert die Strafe.
- Наказа́ние должно быть соразме́рно преступле́нию.Die Bestrafung sollte im Verhältnis zum Verbrechen stehen.
- В ди́кой приро́де нет ни награ́д, ни наказа́ний.In der Welt der Natur gibt es weder Belohnungen noch Strafen.
- Сиде́ть в таку́ю пого́ду в о́фисе — э́то настоящее наказа́ние!Bei einem solchen Wetter im Büro zu sitzen ist eine echte Strafe!
- Чистосерде́чное призна́ние облегча́ет наказа́ние.Ein offenherziges Geständnis lindert die Strafe.
Deklination
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nom.nominative | наказа́ние | наказа́ния |
| gen.genitive | наказа́ния | наказа́ний |
| dat.dative | наказа́нию | наказа́ниям |
| acc.accusative | наказа́ние | наказа́ния |
| inst.instrumental | наказа́нием | наказа́ниями |
| prep.prepositional | наказа́нии | наказа́ниях |
Lernen
Bearbeitungen
Sandy hat Übersetzung vor 4 Monaten bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 4 Monaten bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 4 Monaten bearbeitet.























