жела́ть
wünschen, wollen, begehren
Beispiel:Мы желаем, чтобы во всём мире никогда не было войны и терроризма.
Wir wünschen uns, dass es auf der ganzen Welt niemals Krieg und Terrorismus geben wird..
Info: кому? чего? что?
Beispiele
- В день вашей сва́дьбы поздравля́ем вас и жела́ем вам обоим всего наилу́чшего.Wir gratulieren euch zum Hochzeitstag und wünschen euch alles Gute.
- Дорогой Том, я жела́ю тебе отме́нного аппетита на наше́й пе́рвой совме́стной тра́пезе у нас!Lieber Tom, ich wünsche dir einen guten Appetit zu unserer ersten Mahlzeit bei uns!
- Ка́ждый из нас жела́ет подчеркну́ть свою́ индивидуа́льность.Ein jeder von uns möchte seine Individualität unterstreichen.
- Но́вый прави́тельственный экономи́ческий план оставля́ет жела́ть лу́чшего.Der neue Wirtschaftsplan der Regierung lässt viel zu wünschen übrig.
- Вла́сти Москвы́ вновь про́сят автовладельцев не сади́ться за руль. Пого́да в столи́чном регио́не оставля́ет жела́ть лу́чшего.Die Moskauer Behörden haben erneut Autobesitzer gebeten, sich nicht ans Steuer zu setzen. Das Wetter in der Hauptstadtregion ist weiterhin schlecht.
- Я не жела́ю плати́ть бе́шеные де́ньги за но́мер в оте́ле.Ich will keinen Wucherpreis für ein Hotelzimmer bezahlen.
- Кла́ссика — э́то то, что всякий хо́чет проче́сть, но никто не жела́ет чита́ть.Ein Klassiker ist etwas, das jeder gelesen haben möchte und niemand lesen will.
- Жела́ю тебе весёлого Рождества́.Ich wünsche dir frohe Weihnachten.
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | жела́ю | бу́ду жела́ть |
| ты | жела́ешь | бу́дешь жела́ть |
| он/она́/оно́ | жела́ет | бу́дет жела́ть |
| мы | жела́ем | бу́дем жела́ть |
| вы | жела́ете | бу́дете жела́ть |
| они́ | жела́ют | бу́дут жела́ть |
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | жела́й |
| вы | жела́йте |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | жела́л |
| weiblich | жела́ла |
| sächlich | жела́ло |
| plural | жела́ли |
Lernen
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Nutzungsinfo vor 3 Jahren bearbeitet.
Rechtsamwald hat Übersetzung vor 6 Jahren bearbeitet.
























