Unvollendet благодари́ть (anhaltend oder wiederholt)
Vollendet поблагодари́ть (abgeschlossen oder einmalig)
Hin und wieder genutztes Wort (Top 4,000)
Übersetzung
- 1.
danken, sich bedanken für(благодари́ть)
- 2.
danken, sich bedanken(поблагодари́ть)
Nutzungs-Info
благодари́ть: кого? за что?
поблагодари́ть: кого? за что?
Beispiele
- Благодарю́ тебя за сове́т.Ich danke dir für deinen Rat.
- Я благодарю́ всех, кто пособил мне с улучше́нием предложе́ния.Ich danke allen, die mir bei der Satzoptimierung beigestanden haben.
- Благодарю́ тебя за по́мощь.Ich danke dir für deine Hilfe.
- Не благодари́ меня. Благодари́ Тома.Danke nicht mir, danke Tom!
- За то, кем я сего́дня явля́юсь, я благодарю́ тебя.Das, was ich heute bin, verdanke ich dir.
- Благодарю́ вас всех за то, что пришли́.Ich danke euch allen, dass ihr gekommen seid!
- По́нял. Благодарю́ за объясне́ние.Hab's verstanden. Ich dank' dir für die Erklärung.
- Том ещё раз поблагодари́л Мэри.Tom dankte Maria noch einmal.
- Он поблагодари́л Тома за пода́рок.Er hat sich bei Tom für das Geschenk bedankt.
- Вы забы́ли поблагодари́ть Тома за пода́рок. Не так ли?Sie haben vergessen, sich bei Tom für das Geschenk zu bedanken. Stimmt's?
- Вам надо бы его поблагодари́ть.Sie sollten sich bei ihm bedanken.
- Пути́н в нового́днюю ночь поблагодари́л россия́н за гото́вность отста́ивать интере́сы страны.Putin bedankte sich in der Neujahrsnacht bei den Bürgern der Russischen Föderation für ihre Bereitschaft, die Interessen des Landes zu verteidigen.
- Не забу́дь поблагодари́ть Тома за пода́рок.Vergiss nicht, dich bei Tom für das Geschenk zu bedanken!
- Но, по кра́йней ме́ре, позво́льте поблагодари́ть вас за ваши великоду́шные слова. Со мной давно никто так не говори́л.Aber erlaube mir wenigstens dir zu danken für deine großmütigen Worte. So hat schon seit sehr langer Zeit niemand mehr zu mir gesprochen.
Vergangenheit
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| männlich | благодари́л | поблагодари́л |
| weiblich | благодари́ла | поблагодари́ла |
| sächlich | благодари́ло | поблагодари́ло |
| plural | благодари́ли | поблагодари́ли |
Präsens
| unvollendet | |
|---|---|
| я | благодарю́ |
| ты | благодари́шь |
| он/она́/оно́ | благодари́т |
| мы | благодари́м |
| вы | благодари́те |
| они́ | благодаря́т |
Futur
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| я | бу́ду благодари́ть | поблагодарю́ |
| ты | бу́дешь благодари́ть | поблагодари́шь |
| он/она́/оно́ | бу́дет благодари́ть | поблагодари́т |
| мы | бу́дем благодари́ть | поблагодари́м |
| вы | бу́дете благодари́ть | поблагодари́те |
| они́ | бу́дут благодари́ть | поблагодаря́т |
Imperative
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| ты | благодари́! | поблагодари́! |
| вы | благодари́те! | поблагодари́те! |
Partizipien
| Aktiv Präsens | etwas machend | ||
|---|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | ||
| Passiv Präsens | etwas das gemacht wird | ||
| Passiv Vergangenheit | etwas das gemacht wurde | ||
| Adverbial Präsens | благодаря́ | beim machen (Präsens) | |
| Adverbial Vergangenheit | благодарив благодаривши | поблагодари́в поблагодаривши | beim machen (Vergangenheit) |
Andere Quellen (auto generiert)
благодари́ть:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso
поблагодари́ть:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso

















