plu russisch
плюс
plus, Plus, Pluszeichen
Vorteil
я́ков
Yak (Genitive/Akkusativ plural von "як")
неуклю́жий
ungelenk, linkisch, plump
плю́хнуться
sich plumpsen lassen, sich fallen lassen
hinsausen, hinsegeln, fallen
хлам
Kram, Plunder, Gerümpel
неуклю́же
ungeschickt, plump, ungefüge
мно́жественный
Plural-, vielfach, mannigfaltig, multipel
труха́
Mulm
Plunder, Müll
нескла́дный
ungereimt, unzusammenhängend, ungefüge, plump
углова́тый
eckig, kantig
ungeschickt, plump, linkisch
ру́хлядь
Gerumpel, Plunder
неповоро́тливый
schwerfällig, plump
ныря́ло
Tauchkolben, Kolben, Plunger
прыщ
Pickel, Pustel
Komedo (Plural Komedonen), Mitesser
по́мои
Spülwasser, Spülicht, Seifenlauge, Abwaschwasser
Fraß
Plurre, Plürre, Plörre, Plärre
шарова́ры
Pumphosen, Pluderhosen
шлёпаться
plumpsen, der Länge lang hinkrachen
мешкова́тый
plump, sackartig, zu weit, zu breit
фамилья́рный
zu familiär, salopp, plump vertraulich, aufdringlich
плюрали́зм
Pluralismus
косола́пый
krummbeinig, plump, tapsig, ungeschickt
отморо́зок
└ Ellenbogenmensch/Ellbogenmensch┘, └ Ellenbogentyp / Ellbogentyp┘, rücksichtsloser Mensch
Gangster ohne Gewissen
Gesindel (in der Pluralform), Abschaum, Auswurf der Gesellschaft
плю́хаться
sich plumpsen lassen, sich fallen lassen
hinsausen, hinsegeln, fallen
шваль
Schrott, Plunder, unbrauchbares Zeugs
Gesocks
неуклю́жесть
Schwerfälligkeit, Ungeschick, Plumpheit, Unbeholfenheit, Unförmigkeit
Holperstelle, Schwachstelle, Unzulänglichkeit
аляпова́тый
grob, plump, geschmacklos
нескладно
ungereimt, unzusammenhängend, ungefüge, plump
хапу́га
Raffzahn, Haifisch, Plusmacher, korrupter Beamter, jemand vom Stamme Nimm
федера́л
Föderalist
in Tschetschenien stationierter russischer Militärangehöriger (dann meist Plural)
aus └ zentralen Mitteln / dem Föderationshaushalt┘ bezahlter Beamter
плуто́н
Pluton
це́рка
Cercus (Plural Cerci), Raife (die – Schwanzborsten), Afterraife, Analraife, Afterfühler, Hinterleibsanhang, Hinterleibsborsten (bei Insekten), Hinterleibszange
бултых
Plumps! Platsch!
земля́не
Erdbewohner (Plural von землянин), Erdlinge
недочёт
Fehlbetrag, Fehlmenge, Manko (bei Überprüfung festgestellt)
Fehler, Mangel, Kritikpunkt (dann meist Plural)
отха́ркивающее
schleimlösendes Mittel, Broncholytikum (das, Plural Broncholytika), └ Expektorans (das, Plural Expektoranzien / Expektorantia)/Expektorantium (das, Plural Expektorantia) ┘
плу́нжер
Kolben, Plunger, Plungerkolben, Tauchkolben, Stempel
плутокра́т
Plutokrat
плутократи́ческий
plutokratisch
плутокра́тия
Plutokratie
плювио́метр
Pluviometer, Niederschlagsmesser
плюралисти́ческий
pluralistisch
понизо́вье
Unterlaufgebiet, Mündungsgebiet, Nieder- / Unter- (plus Name des Flusses)
серафи́м
Seraph (Plural Seraphe / Seraphim)
бори́д
Boride (Plural, Singular: das Borid)
гой
Goi (Plural Gojim), Nichtjude
зае́да
Faulecken, Mundwinkelrhagade (die, Plural Mundwinkelrhagaden), Perlèche (die, Plural Perlèches) – Cheilitis angularis, Angulus infectiosus
плю́мбум
Plumbum (Blei)
со́чник
Plinse, Plundertasche, Teigstück mit Obstfüllung
со́чень
Plinse, Plundertasche, Teigstück mit Obstfüllung
трахеи́да
Tracheiden (Plural)
они́
sie (Plural)
вы
ihr (Plural)
Sie (höfliches Du)
Beispiele
- Су́мма двух, трёх и четырёх равна́ девяти.Die Summe von zwei plus drei plus vier ist neun.
- Четыре плюс восемнадцать будет двадцать два.Vier plus achtzehn ist gleich zweiundzwanzig.
- Ми́нус на ми́нус даёт плюс.Minus mal minus ergibt plus.
- Коммуни́зм — э́то есть Сове́тская власть плюс электрификация всей страны.Kommunismus — das ist Sowjetmacht plus Elektrifizierung des ganzen Landes.
- Два плюс два равня́ется четыре.Zwei plus zwei ergibt vier.
- Три плюс пять будет восемь.Drei plus fünf ist acht.
- Четыре плюс восемнадцать равня́ется двадцати двум.Vier plus achtzehn ist gleich zweiundzwanzig.
- Сколько будет два плюс два?Was ist zwei plus zwei?
- Сколько будет один плюс один?Was ist eins plus eins?
- Шесть плюс четыре будет десять.Sechs plus vier ergibt zehn.
- Шесть плюс четыре равня́ется десяти.Sechs plus vier ergibt zehn.
- Один плюс два равня́ется трём.Eins plus zwei ist gleich drei.
- Плуто́н не одино́к. У него есть друг по и́мени Харон.Pluto ist nicht allein. Er hat einen Freund namens Charon.
- Один плюс один равня́ется двум.Eins plus eins sind zwei.
- Восемь плюс десять — восемнадцать.Acht plus zehn sind achtzehn.
- Один плюс один равно два. Так ведь?Eins plus eins ist zwei. Stimmt das?
- Девятьсот девяносто девять ты́сяч девятьсот девяносто девять плюс один равня́ется миллио́ну.999 999 plus eins ergibt eine Million.
- Спу́тники Плуто́на располо́жены ближе к плане́те, чем спу́тники восьми больших плане́т Со́лнечной систе́мы.Die Trabanten des Pluto befinden sich näher am Planeten als die Satelliten der acht großen Planeten des Sonnensystems.
- В ру́сском «брокколи» же́нского рода, в неме́цком — мужско́го, но в исхо́дном языке́, италья́нском, э́то мно́жественное число́.„Brokkoli“ ist im Russischen ein Femininum, im Deutschen ein Maskulinum, in der Herkunftssprache Italienisch aber ein Plural.
- Пять плюс два будет семь.Fünf plus zwei macht sieben.
- Поме́щик Плюшкин, один из литерату́рных геро́ев Николая Го́голя, о свои́х крепостных крестья́нах: "Мрут как му́хи!"Feudalherr Pluschkin, einer der literarischen Helden von Nikolai Gogol, über seine leibeigenen Bauern: „Sie krepieren wie die Fliegen!”
- Восемь плюс десять будет восемнадцать.Acht plus zehn sind achtzehn.
- Девять ты́сяч девятьсот девяносто девять плюс один равно десяти ты́сячам.Neuntausendneunhundertneunundneunzig plus eins ist zehntausend.
- Девять ты́сяч девятьсот девяносто девять плюс один будет десять ты́сяч.Neuntausendneunhundertneunundneunzig plus eins ist zehntausend.
- Плуто́н не явля́ется плане́той.Pluto ist kein Planet.
- Э́то его большо́й плюс.Das ist sein großes Plus.
- В неме́цком языке́ мно́жественное число́ существи́тельных образу́ется не так, как в ру́сском.Im Deutschen wird der Plural der Substantive nicht so wie im Russischen gebildet.
- Пять плюс два равно семи.5 plus 2 ergibt 7.
- 5 плюс 2 равно 7.5 plus 2 ergibt 7.