verbessern russisch
нала́дить
in Ordnung bringen, machen, reparieren, hinbekommen, instand setzen, verbessern, herstellen, in Gang bringen, organisieren
испра́вить
korrigieren, berichtigen
verbessern, ausbessern, überarbeiten, reparieren
пра́вить
regieren, lenken, steuern
richten, korrigieren, berichtigen, verbessern
попра́виться
gesunden, genesen, erholen
sich bessern, verbessern
zunehmen
улу́чшить
verbessern, aufbessern
перепра́вить
verbessern, korrigieren, umändern
hinüberschaffen, weiterleiten, umadressieren
поправля́ться
gesunden, genesen, erholen
sich bessern, verbessern
zunehmen
исправля́ть
korrigieren, berichtigen
verbessern, ausbessern, überarbeiten, reparieren
улучша́ть
verbessern, aufbessern
нала́живать
in Ordnung bringen, machen, reparieren, hinbekommen, instand setzen, verbessern, herstellen, in Gang bringen, organisieren
вы́править
richten, korrigieren, berichtigen, verbessern
etw. ausrichten, Dokument erhalten, Nachricht erhalten
переправля́ть
verbessern, korrigieren, umändern
hinüberschaffen, weiterleiten, umadressieren
выправля́ть
korrigieren, berichtigen, verbessern, richtigstellen
ausrichten, sich ausstellen lassen
подска́бливать
aufrauen, anscheuern, ausbessern, nachbessern
verbessern, korrigieren, wegkratzen (Geschriebenes / Gemaltes)
попра́вочный
Korrektur-, Berichtigungs-, korrektiv, verbessernd
Beispiele
- Э́та кни́га будет поле́зна всем, кто жела́ет улу́чшить свою́ па́мять и логи́ческое мышле́ние.Dieses Buch wird all denen von Nutzen sein, die ihr Gedächtnis und ihr logisches Denkvermögen verbessern möchten.
- «Поговори́ же со мной и по-французски, а не только по-немецки!» — «Нет, ведь уж если я раз начну́, то привы́кну к э́тому, а как тогда будет улучша́ться мой неме́цкий?»„Sprich doch mal Französisch mit mir und nicht immer nur Deutsch!“ – „Nein, denn wenn ich erst einmal damit anfange, gewöhne ich mich daran, und wie soll sich da mein Deutsch verbessern?“
- За́втра или послезавтра я буду занима́ться улучше́нием своего́ ру́сского.Morgen oder übermorgen werde ich mich daran machen, meine Russischkenntnisse zu verbessern.
- Я займу́сь улучше́нием свои́х зна́ний по ру́сскому языку́ за́втра или послезавтра.Morgen oder übermorgen werde ich mich daran machen, meine Russischkenntnisse zu verbessern.
- Ты мо́жешь улу́чшить свой результа́т.Du kannst deine Leistung verbessern.
- Вы счита́ете, ситуа́ция мо́жет улу́чшиться?Glauben Sie, dass sich die Situation verbessern lässt?
- Что нужно сде́лать, чтобы улу́чшить рамочные усло́вия рабо́ты ма́лых и сре́дних предприя́тий в долгосро́чной перспекти́ве?Was muss getan werden, um die Rahmenbedingungen für das Wirken kleiner und mittelständischer Unternehmen nachhaltig zu verbessern?
- Если наро́д хо́чет улу́чшить свою́ жизнь, ему никогда нельзя теря́ть национа́льное самосозна́ние, свой о́блик.Wenn ein Volk sein Leben verbessern will, darf es auf keinen Fall jemals sein nationales Selbstbewusstsein, seinen Charakter verlieren.
- Я хочу́ усоверше́нствовать свой италья́нский.Ich möchte mein Italienisch verbessern.