ukrainischen russisch
ки́борг
Bioroboter, Soldat der ukrainischen Armee (abwertend)
Beispiele
- Станислав Лем роди́лся в ты́сяча девятьсот двадцать пе́рвом году во Львове, в По́льше (совреме́нной Украи́не).Stanisław Lem wurde 1921 im polnischen Lwów, dem jetzt ukrainischen Lviv, geboren.
- Станислав Лем роди́лся в 1921 году во Львове, По́льша (сейчас Украи́на).Stanisław Lem wurde 1921 im polnischen Lwów, dem jetzt ukrainischen Lviv, geboren.
- В 1954 году по инициати́ве Никиты Хрущёва Крым был передан из соста́ва Росси́йской Сове́тской Федерати́вной Социалисти́ческой Респу́блики в соста́в Укра́инской Сове́тской Социалисти́ческой Респу́блики.Im Jahre 1954 wurde die Krim auf Initiative von Nikita Chruschtschow aus der Russischen Sozialistischen Föderativen Sowjetrepublik herausgelöst und der Ukrainischen Sozialistischen Sowjetrepublik zugeordnet.
- Европе́йский Сою́з должен помочь в стабилиза́ции укра́инской эконо́мики. Об э́том заяви́ли депута́ты Европарламента во вре́мя дебатов в Европарламенте в Страсбурге.Die Europäische Union muss bei der Stabilisierung der ukrainischen Wirtschaft helfen. Das erklärten die Europaabgeordneten während einer Debatte im Europäischen Parlament in Straßburg.
- Россия посла́ла солда́т, кото́рые за́няли ва́жные пози́ции на укра́инском Кры́мском полуо́строве. Э́ти молчали́вые молодые лю́ди но́сят зелёную фо́рму без пого́н.Russland sandte Soldaten aus, die auf der ukrainischen Halbinsel Krim wichtige Positionen besetzt haben. Diese schweigsamen jungen Männer tragen eine grüne Uniform ohne Schulterstücke.
- Тогда я наде́ялся, что укра́инские поли́тики смо́гут найти́ досто́йный вы́ход из сложившейся ситуа́ции.Damals hoffte ich, dass die ukrainischen Politiker es schaffen würden, einen ehrenhaften Ausweg aus der entstandenen Lage zu finden.
- Мы будем уважа́ть вы́бор укра́инского наро́да.Wir werden die Entscheidung des ukrainischen Volkes respektieren.
- Укра́инские вла́сти при́няли реше́ние не остана́вливать вое́нную опера́цию на восто́ке страны.Die ukrainischen Behörden haben den Beschluss gefasst, die Militäroperation im Osten des Landes nicht zu stoppen.
- Укра́инские силовики́ продолжа́ют наступле́ние.Die ukrainischen Truppen setzen ihre Offensive fort.
- Укра́инские силовики́ пыта́ются заня́ть города и посёлки между Донецком и Луганском, чтобы отрезать э́ти два ва́жных города друг от дру́га.Die ukrainischen Sicherheitskräfte versuchen, die Städte und Dörfer zwischen Donezk und Luhansk zu besetzen, um diese beiden wichtigen Städte voneinander abzuschneiden.