erfolgreich russisch
благополу́чно
wohlbehalten
glücklich, geglückt, günstig verlaufend, reibungslos
prosperierend, erfolgreich, blühend
успе́шно
erfolgreich, mit Erfolg
уда́чный
gelungen
erfolgreich
treffend
успе́шный
erfolgreich
благополу́чный
wohlbehalten
glücklich, geglückt, gelungen, günstig verlaufend, reibungslos
prosperierend, erfolgreich, blühend
уда́чливый
erfolgsverwöhnt, erfolgreich, von Erfolg begleitet
преуспева́ющий
erfolgreich, aufblühend, prosperieren
плодотво́рный
fruchtbringend, nützlich, erfolgreich, produktiv
финиши́ровать
durchs Ziel kommen, die Ziellinie überqueren
den Endspurt anziehen, einen Endspurt machen, einen Schlussspurt hinlegen
seinen erfolgreichen Abschluss finden
успе́шность
Erfolg, erfolgreiches Bemühen, Durchsetzungsfähigkeit
малоуспе́шный
nicht erfolgreich
расторгова́ться
immer mehr / stärker / erfolgreicher / besser handeln / feilschen / verkaufen
alles / seine ganzen Waren verkaufen / verkauft haben
успева́ющий
leistungsstark, erfolgreich, vorankommend, schaffend, erreichend
Beispiele
- Экспериме́нт уда́лся.Das Experiment war erfolgreich.
- Он успешно сдал экза́мен.Er hat erfolgreich die Prüfung bestanden.
- Лече́ние идёт успешно.Die Behandlung verläuft erfolgreich.
- Живи́ долго и процвета́й.Lebe lang und erfolgreich.
- Живи́те долго и процвета́йте.Lebe lang und erfolgreich.
- Правильно планировать вре́мя - реце́пт успе́шного челове́ка, разумно же планировать его - мудреца́.Richtige Zeitplanung ist ein Rezept der Erfolgreichen; sinnvolle Zeitgestaltung eines der Weisen.
- Том - преуспева́ющий адвока́т.Tom ist ein erfolgreicher Anwalt.
- Вы успе́шны.Sie sind erfolgreich.
- Экспериме́нт был успе́шным.Das Experiment war erfolgreich.
- Вокруг меня столько успе́шных люде́й.Um mich herum gibt es so viele erfolgreiche Menschen.
- План Наполео́на был успе́шным. Его войска перепра́вились через Дунай и за́няли равни́ну на ле́вом берегу.Napoleons Plan war erfolgreich. Seine Truppen überquerten die Donau und besetzten die Ebene auf ihrem linken Ufer.
- Э́то полуго́дие бы́ло очень успе́шным.Dieses Halbjahr war sehr erfolgreich.
- Успе́шной натурализа́цией сынове́й разли́чных наро́дов в спо́рте Германия продолжа́ет удивля́ть мир. Поля́ки, ту́рки, африка́нцы и мети́сы, объединённые с со́бственно не́мцами в соста́ве сбо́рной кома́нды, и сего́дня верны победоно́сному футбольному сти́лю ХХ века.Mit seiner erfolgreichen Einbürgerung der Söhne verschiedener Völker im Sport versetzt Deutschland die ganze Welt weiterhin in Erstaunen. Die Polen, Türken, Afrikaner und Mestizen, verbunden mit den Deutscheingeborenen in der Nationalmannschaft, bleiben auch heute dem siegreichen Fußball-Still des XX. Jahrhunderts treu.
- Ты действительно ду́маешь, что я смогу́ провести́ э́ту опера́цию успешно?Glaubst du wirklich, dass ich diese Operation erfolgreich werde ausführen können?
- Я же вам говори́л, что он не смо́жет успешно вы́полнить э́ту рабо́ту.Ich hatte Ihnen ja gesagt, dass er diese Arbeit nicht erfolgreich ausführen würde.
- Успе́шное предприя́тие бази́руется на тща́тельном управле́нии финансами.Ein erfolgreicher Betrieb fußt auf sorgfältigem Finanzmanagement.
- Том - успе́шный писа́тель.Tom ist ein erfolgreicher Schriftsteller.
- Наде́юсь, твоя́ командиро́вка во Фра́нцию прошла́ успешно.Ich hoffe, dass deine Geschäftsreise nach Frankreich erfolgreich verlaufen ist.
- Они успе́шны.Sie sind erfolgreich.
- Чтобы внедри́ть в о́бщество что-то новое, необходи́мы успе́шная страте́гия и доста́точная мотива́ция.Um eine Neuerung in die Gesellschaft einzuführen, bedarf es einer erfolgreichen Strategie und einer ausreichenden Motivation.