entschloss russisch
реша́вшийся
der sich traute, der sich entschloss, der den Mut aufbrachte
реши́тельно
entschlossen, fest, entschieden
kategorisch
реши́тельный
entschieden, kategorisch, fest, entscheidend, entschlossen
entschlossen
реши́мость
Entschlossenheit, Bereitwilligkeit
волево́й
willensstark, energisch, tatkräftig, entschlossen
реши́тельность
Entschiedenheit, Entschlossenheit
пробивной
Durchschlags-, Durchstoß-
Loch-, Lochungs-
durchsetzungsfähig, zielstrebig, entschlossen
вознаме́рившийся
der beabsichtigte, der sich vorgenommen hatte, entschlossen
реши́вшийся
entschlossen, sich entschieden habend
Beispiele
- Он реши́л отложи́ть свой отъе́зд.Er entschloss sich, seine Abreise zu verschieben.
- Он наконец реши́лся сде́лать ей предложе́ние.Endlich entschloss er sich, ihr einen Heiratsantrag zu machen.
- Я реши́л не ходи́ть.Ich habe mich entschlossen, nicht zu gehen.
- Я реши́ла купи́ть маши́ну.Ich habe mich entschlossen, ein Auto zu kaufen.
- Я реши́л купи́ть маши́ну.Ich habe mich entschlossen, ein Auto zu kaufen.
- Наконец Соичиро и Юкино реши́ли раздели́ть апельси́н напополам.Sōichirō und Yukino entschlossen sich letztendlich, die Apfelsine in zwei Hälften zu schneiden.
- Я реши́ла вы́йти замуж за Тома.Ich habe mich entschlossen, Tom zu heiraten.
- Я реши́л уйти́ в отста́вку.Ich habe mich entschlossen, in den Ruhestand zu gehen.
- Я реши́л пойти́.Ich habe mich entschlossen, zu gehen.
- Почему ты реши́л не е́здить в Бостон с То́мом?Warum hast du dich entschlossen, nicht mit Tom nach Boston zu fahren?
- Я реши́л пое́хать на по́езде.Ich habe mich entschlossen, den Zug zu nehmen.
- Том реши́л пое́хать в Бостон.Tom hat sich entschlossen nach Boston zu gehen.
- Том реши́л сказа́ть Мэри пра́вду.Tom entschloss sich, Mary die Wahrheit zu sagen.
- Я реши́ла пойти́.Ich habe mich entschlossen, zu gehen.
- Я реши́л сходи́ть.Ich habe mich entschlossen, zu gehen.
- Я реши́ла сходи́ть.Ich habe mich entschlossen, zu gehen.
- Том реши́л стать мона́хом.Tom hat sich entschlossen Mönch zu werden.
- Он твёрдо реши́л бро́сить кури́ть.Er war fest entschlossen, das Rauchen aufzugeben.
- Она реши́ла уво́литься.Sie entschloss sich, zurückzutreten.
- После до́лгого и напра́сного ожида́ния я реши́л написа́ть тебе.Nach langem, vergeblichem Warten habe ich mich entschlossen, dir zu schreiben.
- Я реши́л сде́лать э́ту рабо́ту, како́й бы тру́дной она ни была́.Ich entschloss mich, die Arbeit zu machen, wie schwer auch immer sie wäre.
- Чтобы воплоти́ть мечту́ в жизнь, необходимо прояви́ть насто́йчивость, реши́мость и упо́рство.Um einen Traum zu verwirklichen, ist es unumgänglich, Ausdauer, Entschlossenheit und Beharrlichkeit aufzubringen.
- Он реши́л стать пожа́рным.Er entschloss sich, Feuerwehrmann zu werden.
- Учени́к реши́л сократи́ть дома́шнюю рабо́ту путем удале́ния всех несуще́ственных дета́лей.Der Schüler entschloss sich dazu, seine Hausarbeit zu kürzen, indem er alle unnötigen Details strich.
- Мно́гие же́нщины не зна́ют, чего они хотя́т, но твёрдо намерены э́то получи́ть.Viele Frauen wissen nicht, was sie wollen, aber sie sind fest entschlossen, es zu bekommen.
- Наполео́н наконец реши́л дать свои́м войска́м о́тдых, в кото́ром они так нужда́лись.Schließlich entschloss sich Napoleon, seinen Kriegern einen Urlaub zu gewähren, den diese so sehr brauchten.
- Ты реши́л пойти́ туда один?Hast du dich entschlossen, allein dorthin zu gehen?
- Вы реши́ли пойти́ туда один?Haben Sie sich entschlossen, allein dorthin zu gehen?
- Вы реши́ли пойти́ туда одна?Haben Sie sich entschlossen, allein dorthin zu gehen?
- Я реши́л изуча́ть францу́зский язы́к.Ich habe mich entschlossen, Französisch zu studieren.
- Я реши́ла изуча́ть францу́зский язы́к.Ich habe mich entschlossen, Französisch zu studieren.


















