Untersuchung russisch
сле́дователь
Ermittler, Untersuchungsführer
иссле́дование
Forschung, Untersuchung, Erforschung, Studie
сле́дствие
Ergebnis, Folge, Konsequenz, Schlußfolgerung
Beweisaufnahme, Untersuchung
рассле́дование
Untersuchung, Ermittlung
Nachforschung, Nachverfolgung
сле́дственный
Untersuchungs-, Ermittlungs-
folgernd, Folge-
осмо́тр
Besichtigung, Inspektion
Untersuchung, Inaugenscheinnahme
рассмотре́ние
Betrachten, Durchsicht, Untersuchung, Prüfung, Erörterung, Behandlung
Abwägung, Abwägen
обсле́дование
Überprüfung, Untersuchung
операти́вник
Kommissar, Untersuchungsbeamter
разбо́р
Auswertung, Behandlung, Besprechung, Beurteilung, Analyse, Untersuchung, Verhandlung
выявле́ние
Ermittlung, Erforschung, Untersuchung, Klären, Feststellen, Enthüllen
изыска́ние
Suche, Untersuchung
подсле́дственный
Untersuchungs-, Ermittlungs-, beschuldigt, verdächtig
дознава́тель
Assistent des Staatsanwalts, Ermittlungsbeamter, Untersuchungsbeamter
дозна́ние
Ermittlung, Untersuchung, Recherche
фигура́нт
in einer Untersuchung auftretende Person (Beschuldigter, Verdächtigter, Zeuge)
Hauptperson
медосмо́тр
medizinische Untersuchung, Arztbesuch
Musterung
раскру́тка
Aktivieren, Warming up, Anschieben von Aktivitäten
Abwickeln, Abspulen, Auseinanderwickeln, Trennen, Entwirren
Durchbruch, Aufstieg, Erfolg
Verhör, Ermittlung, Nachforschung, Untersuchung
Reklame, Promotion, Werbung, Werbekampagne, Promotion-Tour, Kampagne
Beschleunigung der Rotation, hochtouriger Betrieb, hohe Drehzahlen, oberer / hoher Drehzahlbereich
вирусоло́гия
Virologie, Virenforschung
Untersuchung und Bekämpfung von Computerviren
о́пер
Au-pair, au pair
Kameramann
Toningenieur
EDV-Spezialist
Operator, Maschinist, Betriebstechniker, Bediener, Anlagenfahrer
Operation
Kripobeamter, Kommissar, Untersuchungsbeamter
Deal
освиде́тельствование
Untersuchung, Begutachtung, Prüfung, Begehung
Musterung
изыска́тельский
Forschungs-, Untersuchungs-, Schürf-, Such-
перку́ссия
Perkussion, Untersuchung durch Beklopfen
комиссо́вка
Untersuchungskommission
сле́довательский
Untersuchungsführer-, Kommissars-, Untersuchungs-
рассле́доваться
untersucht werden, Gegenstand einer Untersuchung sein, aufgeklärt werden
Beispiele
- Аристотель утвержда́л, что у же́нщин ме́ньше зубо́в, чем у мужчи́н. Хоть он и был дважды жена́т, ему ни ра́зу не пришло́ в го́лову прове́рить э́то утвержде́ние, посмотрев во рту у свое́й жены́.Aristoteles behauptete, dass Frauen weniger Zähne als Männer hätten; obgleich er zweimal verheiratet war, kam es ihm nie in den Sinn, diese Behauptung durch eine Untersuchung der Münder seiner Frauen zu überprüfen.
- Согласно неда́вним иссле́дованиям сре́дняя продолжи́тельность жи́зни япо́нцев постоянно увели́чивается.Laut aktuellen Untersuchungen nimmt die durchschnittliche Lebenserwartung der Japaner beständig zu.
- Э́то лежи́т вне поля моего́ иссле́дования.Das liegt außerhalb meines Untersuchungsbereichs.
- Рассле́дования начались в про́шлом году с конфиска́ции компьютерных архи́вов челове́ка из неме́цкого города Магдебурга.Die Untersuchungen begannen im letzten Jahr mit der Konfiszierung von Computerarchiven eines Mannes aus Magdeburg, Deutschland.
- В иссле́дованиях при́няли уча́стие более восьми ты́сяч челове́к.An den Untersuchungen nahmen mehr als achttausend Menschen teil.
- Вы поймёте, что я не могу́ комменти́ровать подро́бности. Рассле́дование продолжа́ется.Sie werden verstehen, dass es mir nicht möglich ist, Details zu kommentieren. Die Untersuchungen dauern an.