Neuigkeit russisch
но́вость
Neuigkeit, das Neue
Nachricht
новина́
modernes Heldenepos, Sage aus sowjetischer Zeit
Neuheit, Neuigkeit
neue Ernte, Getreideernte
Leinentuch
grobes ungebleichtes Leinentuch
Neuland
раззванивавший
der herumtelefonierte, der alle anrief, der telefonisch Neuigkeiten verbreitete
Beispiele
- У нас есть хоро́шая но́вость.Wir haben eine gute Neuigkeit.
- Каковы́ после́дние известия?Welche Neuigkeiten gibt es?
- Э́то хоро́шие но́вости?Sind es gute Neuigkeiten?
- Но́вости распространя́ются быстро.Neuigkeiten verbreiten sich schnell.
- Хоро́шие но́вости вы́звали слезы́ на её глаза́х.Die guten Neuigkeiten brachten sie zum Weinen.
- Э́то не но́вость.Das ist keine Neuigkeit.
- У нас хоро́шая но́вость.Wir haben eine gute Neuigkeit.
- Остава́йтесь с нами, и вы будете узнава́ть све́жие но́вости раньше всех остальны́х жи́телей наше́й плане́ты. Татоэба — всегда хоро́ший вы́бор!Bleiben Sie bei uns! So erfahren Sie brandaktuelle und interessante Neuigkeiten früher als alle anderen Bewohner unseres Planeten. Tatoeba ist immer eine gute Wahl.
- Бою́сь, у меня плохи́е но́вости.Ich fürchte, dass ich schlechte Neuigkeiten habe.
- Дома нас жда́ли хоро́шие но́вости.Zu Hause warteten gute Neuigkeiten auf uns.
- Не могу́ описать, как я рад был э́тим новостя́м.Ich kann nicht beschreiben, wie froh ich über diese Neuigkeiten war.
- Э́та но́вость нас очень удиви́ла.Diese Neuigkeit hat uns sehr überrascht.
- От кого ты услы́шал э́ту но́вость?Von wem hast du diese Neuigkeit gehört?
- Э́то прия́тная но́вость.Das ist eine angenehme Neuigkeit.
- Услышав но́вость, он побледне́л.Als er die Neuigkeit hörte, wurde er blass.
- У меня для тебя плохи́е но́вости.Ich habe schlechte Neuigkeiten für dich.
- Э́то хоро́шие но́вости.Das sind gute Neuigkeiten.
- У Тома очень хоро́шие но́вости.Tom hat sehr gute Neuigkeiten.
- У Тома хоро́шие но́вости.Tom hat gute Neuigkeiten.
- Но́вость была́ сенсацио́нная.Die Neuigkeit war sensationell.
- Плохи́е но́вости быстро распространя́ются.Schlechte Neuigkeiten verbreiten sich schnell.
- Но́вость распространи́лась моментально.Die Neuigkeit verbreitete sich sofort.
- У меня печа́льные но́вости.Ich habe traurige Neuigkeiten.
- У меня гру́стные но́вости.Ich habe traurige Neuigkeiten.
- У меня для тебя но́вости!Ich habe Neuigkeiten für dich!
- Там он встре́тил господи́на Бенуа, пришедшего спра́виться о новостя́х.Dort traf er Herrn Benoit, der kam, um Neuigkeiten zu erbitten.
- Прошли́ ме́сяцы, а новосте́й от него всё не бы́ло.Die Monate waren vergangen und noch gab es keine Neuigkeiten von ihm.
- Когда посту́пят но́вости о гру́ппах?Wann gibt es Neuigkeiten über die Gruppen?
- Э́то никака́я не но́вость.Das ist keine Neuigkeit.
- Э́та но́вость важна́ для нас.Diese Neuigkeit ist wichtig für uns.
- Я рад услы́шать э́ту но́вость.Ich freue mich, diese Neuigkeit zu hören.


















