Empfang russisch
получи́ть
bekommen, erhalten, gewinnen
empfangen
приня́ть
nehmen, annehmen, abnehmen, entgegennehmen
einnehmen
empfangen, аufnehmen
einstellen, übernehmen
annehmen, akzeptieren, beschließen, billigen, verabschieden
встре́ча
Treffen, Verabredung, Zusammenkunft, Empfang, Spiel, Feier
Begegnung, Wiedersehen
принима́ть
nehmen, annehmen, abnehmen, entgegennehmen
einnehmen
empfangen, aufnehmen
einstellen
annehmen, beschließen, billigen, verabschieden
halten, ansehen
получа́ть
bekommen, erhalten, gewinnen
empfangen
приём
Aufnahme, Annahme
Empfang, Sprechstunde
Einnahme
Einstellung, Anstellung, Übernahme
Mittel, Methode
получе́ние
Bezug, Bekommen, Erhalten
Empfang
Gewinnung
приёмный
Empfangs-, Aufnahme-
холл
Halle, Empfangshalle
администра́тор
Administrator
Verwalter, Manager, verantwortlicher Leiter, Empfangschef
квита́нция
Quittung, Empfangsschein
радиоприёмник
Radioapparat, Empfanger
зача́ть
empfangen, schwanger werden
anfangen, beginnen
привеча́ть
willkommen heißen, gastfreundlich empfangen, freundlich aufnehmen
приёмная
Empfangszimmer, Sprechzimmer
Wartezimmer
зача́точный
Keim-, keimend
Empfängnis-, empfangend
rudimentär, unvollständig entwickelt, im Anfangsstadium
приёмочный
Empfangs-, Aufnahme-, Abnahme-
причаща́ться
das Abendmahl empfangen
причаще́ние
Kommunion, Abendmahl, Empfang der heiligen Sakramente, Eucharistie
радиоприём
Empfang, Rundfunkempfang, Funkempfang
радиоприёмный
Empfangs-, Rundfunkempfangs-, Funkempfangs-
сда́точный
Abgabe-, Empfangs-, Übergabe-
бере́менеть
schwanger werden, (ein Kind) empfangen (dt. gehoben)
ве́черя
Abendmahl, Kommunion, Empfang der heiligen Sakramente
Abendessen, Abendbrot, Abendmahlzeit, Nachtmahl
причасти́ться
das Abendmahl empfangen
зачина́ть
empfangen, schwanger werden
anfangen, beginnen
полу́ченный
erhalten, empfangen
ресе́пшен
Rezeption, Empfang
бере́менеющий
schwanger werdend, empfangend
беру́щий
nehmend, empfangend
воспри́нятый
wahrgenommen, empfangen, angenommen
воспринима́вший
wahrnehmend, empfangend, aufnehmend, wahrgenommen habend
воспринима́вшийся
wahrgenommen, empfangen, aufgefasst
воспринима́ющий
wahrnehmend, empfangend, empfänglich, rezeptiv
восприня́вший
wahrgenommen, empfangen, aufgenommen
встре́ченный
getroffen, begegnet, empfangen
встреча́ющий
treffend, empfangend, begrüßend
дополучаемый
noch zu erhalten, zusätzlich zu empfangen
зача́вший
der empfangen hat, empfangen habend
зача́тый
empfangen, gezeugt
зачинаемый
eingeleitet, begonnen, empfangen (im Sinne von Konzipierung)
кади́мый
geräuchert, beräuchert, beweihräuchert, Weihrauch empfangend
огребавший
rechend, schaufelnd, aufhäufend
einen Rüffel bekommend, Prügel einsteckend, Kritik empfangend
получа́вший
der/die/das erhielt, der/die/das empfing, erhalten habend, empfangend
получа́емый
erhalten, empfangen, bezogen, erzielt
получа́ющий
empfangend, erhaltend
получи́вший
der/die erhalten hat, empfangend
потчеванный
bewirtet, gastlich empfangen
потчуемый
bewirtet, traktiert, empfangen
привечаемый
willkommen geheißen, gastfreundlich empfangen
принима́вший
der angenommen hat, der empfangen hat, der aufgenommen hat
принима́вшийся
das angenommen wurde (im Prozess), das empfangen wurde (im Prozess), das verabschiedet wurde (im Prozess), das aufgenommen wurde (im Prozess)
das eingenommen wurde (im Prozess), das angewendet wurde (im Prozess); gewöhnlich eingenommen, üblicherweise angewendet
принима́емый
angenommen, erhalten, empfangen, aufgenommen
принима́ющий
empfangend, annehmend, aufnehmend
gastgebend, aufnehmend
приня́вший
angenommen habend, empfangen habend, adoptiert habend, genommen habend, übernommen habend
причасти́вшийся
der die Kommunion empfangen hat, kommuniziert habend
причаща́вшийся
der die Kommunion empfangen hatte, der zur Kommunion gegangen war
причаща́ющийся
kommunizierend, die Kommunion empfangend
причащаемый
kommunizierend, die Kommunion empfangend
причащённый
der die Kommunion empfangen hat, der das Abendmahl empfangen hat
прия́вший
der/die angenommen hat, der/die empfangen hat, der/die genommen hat
угощённый
bewirtet, traktiert, gastlich empfangen
ула́вливающий
wahrnehmend, erfassend, aufspürend, empfangend
Beispiele
- Кажется, лю́ди воспри́няли язы́к не для того́, чтобы скрыва́ть свои́ мы́сли, а для того́, чтобы скрыть, что у них нет мы́слей.Die Menschen scheinen die Sprache nicht empfangen zu haben, um die Gedanken zu verbergen, sondern um zu verbergen, dass sie keine Gedanken haben.
- Приём в подва́ле не очень.Der Empfang im Keller ist sehr schlecht.
- Я больше люблю́ дари́ть пода́рки, чем их получа́ть.Ich gebe lieber Geschenke, als dass ich welche empfange.
- Челове́к мо́жет получи́ть только то, что предназначено ему небеса́ми.Ein Mensch kann nur empfangen, was ihm vom Himmel gegeben wurde.
- Отда́йте э́то на вхо́де.Gebt das bitte am Empfang ab!


















