Brasilien russisch
Брази́лия
Brasilien
Beispiele
- На како́м языке́ говоря́т в Бразилии?Welche Sprache spricht man in Brasilien?
- Э́та маленькая де́вочка живет в Бразилии.Dieses kleine Mädchen lebt in Brasilien.
- Я чита́л, что президе́нт Бразилии — же́нщина. Её зову́т Дилма.Ich habe gelesen, dass Brasiliens Präsident eine Frau ist. Ihr Name ist Dilma.
- Я чита́ла, что президе́нт Бразилии же́нщина. Её зову́т Дилма.Ich habe gelesen, dass Brasiliens Präsident eine Frau ist. Ihr Name ist Dilma.
- Я из Бразилии.Ich bin aus Brasilien.
- Мы импорти́руем ко́фе из Бразилии.Wir importieren Kaffee aus Brasilien.
- Интересно, на како́м языке́ говоря́т в Бразилии.Ich frage mich, welche Sprache man in Brasilien spricht.
- Столи́ца Бразилии - Брази́лиа.Die Hauptstadt von Brasilien ist Brasília.
- Э́тот рома́н расска́зывает исто́рию семьи с северо-восто́ка Бразилии, кото́рая переезжа́ет в юго-восто́чную часть страны.Dieser Roman erzählt die Geschichte einer Familie aus dem Nordosten Brasiliens, die in den südöstlichen Teil des Landes umzieht.
- Компа́ния Тома импорти́рует ко́фе из Бразилии.Toms Firma führt Kaffee aus Brasilien ein.
- Компа́ния Тома занима́ется и́мпортом ко́фе из Бразилии.Toms Firma führt Kaffee aus Brasilien ein.
- Бразилия - крупне́йшая страна́ в Ю́жной Америке.Brasilien ist das größte Land in Südamerika.
- Бразилия была́ португа́льской коло́нией.Brasilien war eine portugiesische Kolonie.
- Где нахо́дится Рио-де-Жанейро? - "В Бразилии".„Wo ist Rio de Janeiro?“ – „In Brasilien.“
- Здесь в Бразилии сейчас 5 утра.Es ist hier in Brasilien fünf Uhr morgens.
- Сириус - одна из 27 звёзд на фла́ге Бразилии.Der Sirius ist einer der 27 Sterne auf der Flagge Brasiliens.
- Он у́чит португа́льский в Бразилии.Er lernt Portugiesisch in Brasilien.
- За́втра в Бразилии День матери.In Brasilien ist morgen Muttertag.
- Бразилия, Россия, Индия, Китай - э́то страны БРИК.Brasilien, Russland, Indien und China bilden die BRIC-Staaten.
- Бразилия явля́ется пятой по величине́ страно́й в ми́ре.Brasilien ist das fünftgrößte Land der Welt.
- Бразилия — пя́тая по величине́ страна́ ми́ра.Brasilien ist das fünftgrößte Land der Welt.
- Брази́льское зо́лото оста́вило в Бразилии отве́рстия, в Португа́лии - хра́мы, а в А́нглии - фа́брики.Das brasilianische Gold hinterließ in Brasilien Löcher, in Portugal Tempel und in England Fabriken.
- Я родом из Бразилии.Ich komme aus Brasilien.
- Перу́ после Бразилии и Аргентины третья по разме́ру страна́ в Ю́жной Америке.Peru ist, nach Brasilien und Argentinien, das drittgrößte Land Südamerikas.
- Бразилия — кру́пная страна́.Brasilien ist ein großes Land.
- Она сказа́ла мне, что Бразилия - большая страна́.Sie erzählte mir, dass Brasilien ein großes Land sei.
- Одна татарстанская яснови́дящая определи́ла главное усло́вие успе́ха сбо́рной Германии на чемпиона́те ми́ра по футбо́лу 2014 года: "В Бразилии кома́нда должна́ име́ть хотя бы одного игрока́ по фами́лии Мюллер".Eine tatarstanische Hellseherin hat die wichtigste Voraussetzung für den Erfolg der deutschen Nationalmannschaft in der Fußball-WM 2014 festgestellt: "Das Team muss in Brasilien mindestens einen Spieler mit dem Familiennamen Müller haben."
- Игро́к сбо́рной Коста-Рики Кейлор Антонио Навас Гамбоа вполне мо́жет быть признан лу́чшим голки́пером чемпиона́та ми́ра по футбо́лу в Бразилии. Он никогда не игра́л в России и привы́к лови́ть любы́е мячи́, летящие в цель.Keylor Antonio Navas Gamboa, der Spieler der Nationalmannschaft Costa Ricas, kann als bester Torhüter der Fußball-Weltmeisterschaft in Brasilien erkannt werden. Er hat nie in Russland gespielt und ist daran gewöhnt, alle ins Ziel fliegenden Bälle zu fangen.
- Сбо́рные Нидерландов и Бразилии проигра́ли чемпиона́т ми́ра по футбо́лу 2014 года только потому, что их гла́вные тре́неры пригласи́ли не́сколько игроко́в, кото́рые давно уже халту́рят в коррумпи́рованном чемпиона́те России. Что в боло́то упа́ло, то пропа́ло.Die Nationalmannschaften der Niederlande und Brasiliens haben die Fußball-Weltmeisterschaft 2014 verloren, weil ihre Cheftrainer einige Spieler, die seit langem in der korrupten Landesmeisterschaft Russlands plempern, einberufen haben. Wer sich in den Sumpf begibt, der todsicher darin versinkt.
- Це́лый ме́сяц Том смотре́л ма́тчи брази́льского чемпиона́та ми́ра по футбо́лу и боле́л за то, чтобы его неме́цкий тёзка Томас Мюллер не получи́л тра́вму и не был дисквалифицирован.Den ganzen Monat sah Tom die Spiele der Fußball-Weltmeisterschaft in Brasilien an und fieberte danach, dass Thomas Müller, sein deutscher Namensbruder, nicht verletzt oder disqualifiziert wird.
- Фи́рма Тома вво́зит ко́фе из Бразилии.Toms Firma führt Kaffee aus Brasilien ein.
- В Бразилии говоря́т по-португальски.In Brasilien spricht man Portugiesisch.
- Бразилия грани́чит с десятью стра́нами, а также с Атланти́ческим океа́ном.Brasilien grenzt an zehn Länder sowie an den Atlantischen Ozean.
- Бразилия - моя́ ро́дина.Brasilien ist mein Vaterland.
- Я прие́хал из Бразилии.Ich komme aus Brasilien.
- Бразилия пережива́ет са́мый серьёзный нра́вственный кри́зис в свое́й исто́рии.Brasilien erlebt gerade die größte moralische Krise seiner gesamten Geschichte.
- В Бразилии за́втра День матери.In Brasilien ist morgen Muttertag.
- В Бразилии говоря́т на португа́льском языке́.In Brasilien spricht man Portugiesisch.