Unvollendet терпе́ть (anhaltend oder wiederholt)
Vollendet потерпе́ть (abgeschlossen oder einmalig)
Hin und wieder genutztes Wort (Top 2,000)
Übersetzung
- 1.
dulden, tolerieren, sich gedulden, geduldig sein
Beispiel: не терпеть возражений, ослушания, неповиновения. - keine Einwände, Ungehorsam, Widerspenstigkeit ertragen.Beispiel: я этого не потерплю. Нам нужно немного потерпе́ть, пока приедет помощь. - das lasse ich nicht zu; das dulde ich nicht. Wir müssen ein bisschen aushalten, bis Hilfe kommt. - 2.
ertragen, erleiden
Beispiel: терпеть боль - den Schmerz ertragen
Nutzungs-Info
терпе́ть: что? кого?
потерпе́ть: что? кого?
Beispiele
- Мне не нра́вится твоё лицо́, и я не могу́ больше терпе́ть твоё о́бщество.Etwas an dir gefällt mir nicht, und ich mag deine Gesellschaft nicht länger ertragen.
- Том больше не мог терпе́ть нытье́ Мэри.Tom kann Marys Gejammer nicht mehr ertragen.
- Кошки терпе́ть не мо́гут во́ду.Katzen können Wasser nicht ausstehen.
- Терпе́ть не могу́ зи́му.Ich hasse den Winter.
- Иисус терпе́ть тебя не мо́жет.Jesus kann dich nicht ausstehen.
- Я терпе́ть не могу́ дете́й.Ich hasse Kinder.
- Я терпе́ть не могу́ фотографироваться.Ich hasse es, fotografiert zu werden.
- Мужчи́на те́рпит брак из любви́ к же́нщине. Же́нщина те́рпит мужчи́ну из любви́ к бра́ку.Der Mann erträgt die Ehe aus Liebe zur Frau. Die Frau erträgt den Mann aus Liebe zur Ehe.
- Я же сказа́л тебе, что терпе́ть не могу́ э́ту руба́шку.Ich habe dir doch gesagt, dass ich das Hemd hasse.
- Я не могу́ больше терпе́ть э́тот хо́лод.Ich halte die Kälte nicht länger aus.
- Лу́чше по-маленькому нача́ть, чем по-крупному потерпе́ть крах.Lieber klein anfangen als groß scheitern.
- Ду́маю, нам нужно просто потерпе́ть.Ich denke, wir müssen uns einfach gedulden.
- Я не потерплю́ таки́х оскорбле́ний ни от кого.Solche Beleidigungen höre ich mir von keinem an!
- Самолёт потерпе́л круше́ние.Das Flugzeug ist abgestürzt.
Vergangenheit
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| männlich | терпе́л | потерпе́л |
| weiblich | терпе́ла | потерпе́ла |
| sächlich | терпе́ло | потерпе́ло |
| plural | терпе́ли | потерпе́ли |
Präsens
| unvollendet | |
|---|---|
| я | терплю́ |
| ты | те́рпишь |
| он/она́/оно́ | те́рпит |
| мы | те́рпим |
| вы | те́рпите |
| они́ | те́рпят |
Futur
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| я | бу́ду терпе́ть | потерплю́ |
| ты | бу́дешь терпе́ть | поте́рпишь |
| он/она́/оно́ | бу́дет терпе́ть | поте́рпит |
| мы | бу́дем терпе́ть | поте́рпим |
| вы | бу́дете терпе́ть | поте́рпите |
| они́ | бу́дут терпе́ть | поте́рпят |
Imperative
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| ты | терпи́! | потерпи́! |
| вы | терпи́те! | потерпи́те! |
Partizipien
| Aktiv Präsens | etwas machend | ||
|---|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | ||
| Passiv Präsens | |||
| Passiv Vergangenheit | |||
| Adverbial Präsens | терпя́ | beim machen (Präsens) | |
| Adverbial Vergangenheit | терпев терпевши | потерпе́в потерпевши | beim machen (Vergangenheit) |
Andere Quellen (auto generiert)
терпе́ть:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso
потерпе́ть:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso

















