Übersetzung
- 1.
schaffen
Auch: fertigbringen, bewältigen meistern, zurechtkommen
Beispiel: Он не справился с управлением и выехал на встречную полосу - Er verlor die Kontrolle und fuhr auf die Gegenfahrbahn.
Info: с чем?
- 2.
sich erkundigen
Auch: nachforschen
Beispiel: справься, когда уходит поезд! - Erkundige dich, wann der Zug abfährt!
Info: о ком? о чём? у кого?
Beispiele
- Э́то трудно, но я спра́влюсь!Es ist schwer, aber ich werde es schaffen!
- Я с э́тим не спра́влюсь.Ich werde damit nicht fertig.
- Он смо́жет спра́виться.Er kann es schaffen.
- Я бы и без твое́й по́мощи отли́чно спра́вился.Ich wäre auch ohne deine Hilfe zurechtgekommen.
- На пло́щади пе́ред гла́вным вокза́лом полице́йские не могли́ спра́виться с ситуа́цией.Auf dem Platz vor dem Hauptbahnhof waren die Polizisten von der Situation überfordert.
- Без тебя я бы не спра́вилась.Ohne dich hätte ich das nicht geschafft.
- Мо́жет, ты спра́вишься без психотерапи́и?Wirst du es ohne Psychotherapie schaffen?
- Э́то очень сложно. Ты спра́вишься?Das ist sehr schwer. Schaffst du das?
- Я один не спра́влюсь. Ты должен мне помочь!Ich schaffe es nicht allein. Du musst mir helfen!
- Ты спра́вишься?Schaffst du es?
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | - | спра́влюсь |
ты | - | спра́вишься |
он/она́/оно́ | - | спра́вится |
мы | - | спра́вимся |
вы | - | спра́витесь |
они́ | - | спра́вятся |
Imperativ | |
---|---|
ты | спра́вься |
вы | спра́вьтесь |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | спра́вился |
weiblich | спра́вилась |
sächlich | спра́вилось |
plural | спра́вились |
Partizipien
Aktiv Präsens | ||
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | ||
Adverbial Präsens | ||
Adverbial Vergangenheit | спра́вившись спра́вясь | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
- Lisa hat Übersetzung vor 3 Monaten bearbeitet.
- Lisa hat verwandte Worte vor 4 Monaten bearbeitet.
- Lisa hat Übersetzung vor 10 Monaten bearbeitet.
- Lisa hat Übersetzung vor 10 Monaten bearbeitet.