Übersetzung
- 1.
herantreten
Auch: kommen, sich nähern, heranrücken
- 2.
passen
Auch: geeignet sein
Nutzungs-Info
куда? к кому? к чему?
Beispiele
- Поскольку к телефо́ну он не подошёл, я отпра́вил ему письмо́ по электро́нной по́чте.Da er nicht ans Telefon gegangen ist, habe ich ihm eine Mail geschickt.
- Том подошёл к Мэри и обнял её.Tom ging zu Maria und umarmte sie.
- Она подошла́ к ба́ру и пригото́вила себе напи́ток.Sie ging an die Bar und machte sich einen Drink.
- Подойди́ к телефо́ну!Geh ans Telefon!
- Мне надо подойти́ к телефо́ну.Ich muss ans Telefon gehen.
- Том подошёл к входной двери и постуча́л.Tom ging an die Eingangstür und klopfte.
- Подойди́ сюда и сядь.Komm her und setz dich!
- Сего́дня мы хоти́м, чтобы дети принима́ли свои́ со́бственные реше́ния, но мы ожида́ем, что э́ти реше́ния нам подойду́т.Heutzutage wollen wir, dass unsere Kinder ihre eigenen Entscheidungen treffen, aber wir erwarten, dass uns diese Entscheidungen passen.
- Подойди́ ближе, чтобы я мог уви́деть твоё лицо́.Komm etwas näher, damit ich dein Gesicht sehen kann.
- Э́то подойдёт?Würde sich das eignen?
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | - | подойду́ |
ты | - | подойдёшь |
он/она́/оно́ | - | подойдёт |
мы | - | подойдём |
вы | - | подойдёте |
они́ | - | подойду́т |
Imperativ | |
---|---|
ты | подойди́ |
вы | подойди́те |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | подошёл |
weiblich | подошла́ |
sächlich | подошло́ |
plural | подошли́ |
Partizipien
Aktiv Präsens | ||
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | ||
Adverbial Präsens | ||
Adverbial Vergangenheit | подойдя́ | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
- Lisa hat Nutzungsinfo vor 1 Jahr bearbeitet.
- Lisa hat Nutzungsinfo vor 1 Jahr bearbeitet.
- Lisa hat Nutzungsinfo vor 5 Jahren bearbeitet.
- Michel hat Übersetzung vor 8 Jahren bearbeitet.