Übersetzung
- 1.
sich irren
Auch: sich täuschen, Unrecht haben
- 2.
einen Fehler machen
Nutzungs-Info
в чём?
Beispiele
- Мне кажется, ты ошиба́ешься.Mir scheint, du irrst dich.
- Кто-то из нас ошиба́ется.Einer von uns irrt.
- Том, как всегда, ошиба́ется.Tom liegt wie immer falsch.
- Я могу́ ошиба́ться.Ich kann mich irren.
- Не ошиба́ется лишь тот, кто ничего не де́лает.Nur wer nichts macht, macht nichts falsch.
- Кажется, я зна́ю э́ту де́вушку. Она живёт в до́ме напротив, если не ошиба́юсь.Ich glaube, ich kenne dieses Mädchen. Die wohnt im Haus gegenüber, wenn ich mich nicht irre.
- Надо учи́ть не боя́ться ошиба́ться.Man muss lernen, nicht zu fürchten, Fehler zu machen.
- Как мы могли́ так ошиба́ться?Wie konnten wir uns nur so irren?
- Я ошиба́лся относительно э́того.Ich habe mich in der Hinsicht geirrt.
- Ошиба́ться свойственно челове́ку.Irren ist menschlich.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | ошиба́юсь | бу́ду ошиба́ться |
ты | ошиба́ешься | бу́дешь ошиба́ться |
он/она́/оно́ | ошиба́ется | бу́дет ошиба́ться |
мы | ошиба́емся | бу́дем ошиба́ться |
вы | ошиба́етесь | бу́дете ошиба́ться |
они́ | ошиба́ются | бу́дут ошиба́ться |
Imperativ | |
---|---|
ты | ошиба́йся |
вы | ошиба́йтесь |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | ошиба́лся |
weiblich | ошиба́лась |
sächlich | ошиба́лось |
plural | ошиба́лись |
Partizipien
Aktiv Präsens | etwas machend | |
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | ||
Adverbial Präsens | ошиба́ясь | beim machen (Präsens) |
Adverbial Vergangenheit | ошибавшись | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
- Sandy hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
- Kurt hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
- Lisa hat Nutzungsinfo vor 4 Jahren bearbeitet.
- peter hat Übersetzung vor 7 Jahren bearbeitet.