Übersetzung
- 1.
sich irren, sich täuschen, Unrecht haben
- 2.
einen Fehler machen
Nutzungs-Info
в чём?
Beispiele
- Я ошиба́лась относительно э́того.Ich habe mich in der Hinsicht geirrt.
- Даже очень у́мные лю́ди мо́гут ошиба́ться.Auch sehr kluge Menschen können irren.
- Челове́ку свойственно ошиба́ться, но сва́ливать свою́ вину на друго́го свойственно ему ещё больше.Irren ist menschlich. Aber die Schuld auf jemanden anderen zu schieben, ist noch menschlicher.
- Я ошиба́юсь?Irre ich mich?
- Я редко ошиба́юсь.Ich irre mich selten.
- Кто-то из нас ошиба́ется.Einer von uns irrt.
- Не только я ошиба́юсь, но и ты тоже.Nicht nur ich irre mich, sondern du auch.
- Я ошиба́лся относительно э́того.Ich habe mich in der Hinsicht geirrt.
- Том не ошиба́ется.Tom hat nicht unrecht.
- Хоте́л бы я, чтобы ты ошиба́лся, но я зна́ю, что ты прав.Ich wünschte, du irrtest dich, doch ich weiß, du hast recht.
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | ошиба́юсь | бу́ду ошиба́ться |
| ты | ошиба́ешься | бу́дешь ошиба́ться |
| он/она́/оно́ | ошиба́ется | бу́дет ошиба́ться |
| мы | ошиба́емся | бу́дем ошиба́ться |
| вы | ошиба́етесь | бу́дете ошиба́ться |
| они́ | ошиба́ются | бу́дут ошиба́ться |
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | ошиба́йся |
| вы | ошиба́йтесь |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | ошиба́лся |
| weiblich | ошиба́лась |
| sächlich | ошиба́лось |
| plural | ошиба́лись |
Partizipien
| Aktiv Präsens | etwas machend | |
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
| Passiv Präsens | ||
| Passiv Vergangenheit | ||
| Adverbial Präsens | ошиба́ясь | beim machen (Präsens) |
| Adverbial Vergangenheit | ошибавшись | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Sandy hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Kurt hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Nutzungsinfo vor 5 Jahren bearbeitet.
peter hat Übersetzung vor 8 Jahren bearbeitet.






















