Übersetzung
- 1.
sich irren, sich täuschen, Unrecht haben
- 2.
einen Fehler machen
Nutzungs-Info
в чём?
Beispiele
- Я не ошиба́юсь.Ich irre nicht.
- Ду́маю, ты ошиба́лась.Ich glaube, dass du dich geirrt hast.
- Больная душа всегда ошиба́ется.Ein kranker Geist geht allzeit irr.
- Кажется, я зна́ю э́ту де́вушку. Она живёт в до́ме напротив, если не ошиба́юсь.Ich glaube, ich kenne dieses Mädchen. Die wohnt im Haus gegenüber, wenn ich mich nicht irre.
- Кто-то из нас ошиба́ется.Einer von uns irrt.
- Если ты ду́маешь, что э́то просто, то ты ошиба́ешься.Wenn du denkst, das sei einfach, so irrst du dich.
- Если тот, кто с уси́лиями едва забравшись на де́рево, уже ду́мает, что он пти́ца, то он ошиба́ется.Wenn einer, der mit Mühe kaum, gekrochen ist auf einen Baum, schon meint, dass er ein Vogel wär, so irrt sich der.
- Челове́ку свойственно ошиба́ться.Irren ist menschlich.
- Даже очень у́мные лю́ди мо́гут ошиба́ться.Auch sehr kluge Menschen können irren.
- Мне кажется, ты ошиба́ешься.Mir scheint, du irrst dich.
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | ошиба́юсь | бу́ду ошиба́ться |
| ты | ошиба́ешься | бу́дешь ошиба́ться |
| он/она́/оно́ | ошиба́ется | бу́дет ошиба́ться |
| мы | ошиба́емся | бу́дем ошиба́ться |
| вы | ошиба́етесь | бу́дете ошиба́ться |
| они́ | ошиба́ются | бу́дут ошиба́ться |
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | ошиба́йся |
| вы | ошиба́йтесь |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | ошиба́лся |
| weiblich | ошиба́лась |
| sächlich | ошиба́лось |
| plural | ошиба́лись |
Partizipien
| Aktiv Präsens | etwas machend | |
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
| Passiv Präsens | ||
| Passiv Vergangenheit | ||
| Adverbial Präsens | ошиба́ясь | beim machen (Präsens) |
| Adverbial Vergangenheit | ошибавшись | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Sandy hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Kurt hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Nutzungsinfo vor 5 Jahren bearbeitet.
peter hat Übersetzung vor 8 Jahren bearbeitet.






















