обходи́тьсяобойти́сь
Unvollendet обходи́ться (anhaltend oder wiederholt)
Vollendet обойти́сь (abgeschlossen oder einmalig)
Hin und wieder genutztes Wort (Top 2,000)
- 1.
umgehen, behandeln
(обходи́ться): с кем?
(обойти́сь): с кем? с чем?Это часто встречается и в бытовых, и в деловых разговорах.
Beispiel:он грубо обходится с женой
er geht schlecht mit seiner Frau um
Beispiel:обойтись бережно с кем-либо
jemanden schonend behandeln
- 2.
auskommen, entbehren können
(обходи́ться): без кого? без чего?
(обойти́сь): без кого? без чего? Очень частое выражение в смысле «смочь без».
Beispiel:обходиться без пищи
ohne Nahrung auskommen
Beispiel:он может обойтись без посторонней помощи
er kann ohne fremde Hilfe auskommen
- 3.
abgehen, ablaufen
(обходи́ться): Немного реже, но часто в новостях и рассказах о событиях.
Beispiel:обошлось без неприятностей
alles ist glimpflich abgelaufen
- 4.
kosten
(обходи́ться): Это реже в разговорной речи, но часто в официальных или деловых контекстах.
(обойти́сь): кому? во что?
Beispiel:Страховка для туристов будет обходиться в два раза дороже.
Eine Reiseversicherung kostet das Doppelte.
Beispiel:это тебе дорого обойдётся
das wird dir teuer zu stehen kommen
Beispiele
- Я обхожу́сь без за́втрака.Ich komme ohne Frühstück aus.
- Она не мо́жет обходи́ться без сигаре́т.Sie kann es ohne Zigaretten nicht aushalten.
- Э́то обошло́сь деше́вле, чем я ду́мал.Es war billiger, als ich dachte.
- В при́городе без маши́ны не обойти́сь.Ein Auto ist für ein Leben in der Vorstadt unverzichtbar.
- Э́ти часы обошли́сь мне в десять ты́сяч ие́н.Diese Uhr kostete mich zehntausend Yen.
- Э́то обошло́сь в кру́гленькую су́мму.Das hat eine Menge Geld gekostet.
- Предста́вь себе, во сколько э́то обойдётся налогоплате́льщикам!Stell dir vor, wie viel das die Steuerzahler kosten wird!
- Во сколько обойдётся дорога до аэропо́рта?Wie viel kostet eine Fahrt zum Flughafen?
- Всё обошло́сь.Es ist gut ausgegangen.
- Евро́па без росси́йского га́за обойти́сь не мо́жет.Europa ist auf russisches Gas angewiesen.
Vergangenheit
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| männlich | обходи́лся | обошёлся |
| weiblich | обходи́лась | обошла́сь |
| sächlich | обходи́лось | обошло́сь |
| plural | обходи́лись | обошли́сь |
Präsens
| unvollendet | |
|---|---|
| я | обхожу́сь |
| ты | обхо́дишься |
| он/она́/оно́ | обхо́дится |
| мы | обхо́димся |
| вы | обхо́дитесь |
| они́ | обхо́дятся |
Futur
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| я | бу́ду обходи́ться | обойду́сь |
| ты | бу́дешь обходи́ться | обойдёшься |
| он/она́/оно́ | бу́дет обходи́ться | обойдётся |
| мы | бу́дем обходи́ться | обойдёмся |
| вы | бу́дете обходи́ться | обойдётесь |
| они́ | бу́дут обходи́ться | обойду́тся |
Imperative
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| ты | обходи́сь! | обойди́сь! |
| вы | обходи́тесь! | обойди́тесь! |
Partizipien
| Aktiv Präsens | etwas machend | ||
|---|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | ||
| Passiv Präsens | |||
| Passiv Vergangenheit | |||
| Adverbial Präsens | обходя́сь | beim machen (Präsens) | |
| Adverbial Vergangenheit | обходившись | обойдя́сь | beim machen (Vergangenheit) |
Andere Quellen (auto generiert)
обходи́ться:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso
обойти́сь:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso

















