насто́лько
Hin und wieder genutztes Wort (Top 2,000)
- 1.
dermaßen, derart
- 2.
soviel, soweit
Beispiel:Я говорила настолько тихо, насколько могла
Ich sprach so leise wie möglich
Beispiele
- Я настолько умён, что сам иногда и слова не понима́ю из того́, что говорю́.Ich bin so intelligent, dass ich manchmal nicht ein einziges Wort von dem verstehe, was ich sage.
- Он был настолько любе́зен, что провёл меня по вы́ставке.Er hatte die Liebenswürdigkeit, mich durch die Ausstellung zu führen.
- Пробле́ма не настолько трудна́, как кажется.Das Problem ist nicht so schwierig, wie es aussieht.
- Я не настолько дура́к, чтобы ода́лживать ему де́ньги.Ich bin nicht so töricht, ihm Geld zu leihen.
- Он настолько высо́кий, что достаёт до потолка́.Er ist so groß, dass er die Decke berühren kann.
- Мария ны́ла настолько печа́льно, что ка́мень просну́лся и посочу́вствовал ей.Maria klagte so wehmütig, dass der Stein erwachte und Mitleid empfand.
- Э́ти неме́цкие перево́дчики с Татоэбы настолько неэффективны, что следует перенести́ произво́дство в А́зию.Diese deutschen Übersetzer sind so unproduktiv, Tatoeba sollte die Produktion nach Asien auslagern!
- Э́тот чай настолько горя́чий, что я не могу́ его пить.Der Tee ist so heiß, dass ich ihn nicht trinken kann.
- Я ещё не настолько хорошо зна́ю Тома.So gut kenne ich Tom noch nicht.
- Я нашел реше́ние, но я нашел его настолько быстро, что оно определенно не мо́жет быть ве́рным.Ich habe eine Lösung gefunden, aber ich habe sie so schnell gefunden, dass es nicht die richtige Lösung sein kann.
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 6 Monaten bearbeitet.
Wolf1970 hat Übersetzung vor 6 Monaten bearbeitet.
Wolf1970 hat Übersetzung vor 7 Monaten bearbeitet.
Wolf1970 hat Übersetzung vor 7 Monaten bearbeitet.






















