Übersetzung
vergessen
Nutzungs-Info
кого? что? о чём? о ком? сделать что?
Beispiele
- Иногда я забыва́ю дыша́ть.Manchmal vergesse ich zu atmen.
- Том не забыва́ет никогда подари́ть свое́й жене́ цветы́ в день их сва́дьбы.Tom vergisst nie, seiner Ehefrau zum Hochzeitstag Blumen zu schenken.
- Наш долг - не забыва́ть исто́рию.Wir haben die Pflicht, die Geschichte nicht zu vergessen.
- Нам не следует забыва́ть, что ры́нок Эсто́нии очень ограни́чен.Wir dürfen nicht vergessen, dass der estnische Markt eng begrenzt ist.
- Ты никогда не должен об э́том забыва́ть.Das darfst du nie vergessen!
- Не забыва́й: никто не зна́ет всего!Vergiss nicht: Keiner ist allwissend!
- Вы никогда не до́лжны об э́том забыва́ть.Das dürfen Sie nie vergessen!
- Ты всегда забыва́ешь заплати́ть по счёту.Du vergisst immer, die Rechnungen zu bezahlen.
- Когда я получа́ю от тебя письмо́, я забыва́ю обо всех пробле́мах.Wenn ich einen Brief von dir bekomme, vergesse ich alle Probleme.
- Я склонен забыва́ть имена́.Ich neige dazu, Namen zu vergessen.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | забыва́ю | бу́ду забыва́ть |
ты | забыва́ешь | бу́дешь забыва́ть |
он/она́/оно́ | забыва́ет | бу́дет забыва́ть |
мы | забыва́ем | бу́дем забыва́ть |
вы | забыва́ете | бу́дете забыва́ть |
они́ | забыва́ют | бу́дут забыва́ть |
Imperativ | |
---|---|
ты | забыва́й |
вы | забыва́йте |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | забыва́л |
weiblich | забыва́ла |
sächlich | забыва́ло |
plural | забыва́ли |
Partizipien
Aktiv Präsens | etwas machend | |
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
Passiv Präsens | etwas das gemacht wird | |
Passiv Vergangenheit | ||
Adverbial Präsens | забыва́я | beim machen (Präsens) |
Adverbial Vergangenheit | забыва́в забывавши | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
- Lisa hat Nutzungsinfo vor 1 Jahr bearbeitet.
- Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
- Дёвьсынъ hat verwandte Worte vor 3 Jahren bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.