выпуска́тьвы́пустить
Unvollendet выпуска́ть (anhaltend oder wiederholt)
Vollendet вы́пустить (abgeschlossen oder einmalig)
Hin und wieder genutztes Wort (Top 2,000)
- 1.
hinauslassen, herausgeben, herstellen, produzieren, liefern, ausbilden(выпуска́ть)
- 2.
hinauslassen, herausgeben(вы́пустить)
Beispiel:выпустить из рук
aus den Händen lassen, fallen lassen
- 3.
herauslassen, auslassen, entlassen, freilassen
Beispiel:выпустить шов
die Naht auslassen
Info: выпуска́ть: что? кого? откуда? куда?
вы́пустить: что? кого? ты выпустил кошку?
Beispiele
- Не выпуска́й из руки ло́жку, пока сам не пое́л.Man soll den Löffel nicht aus der Hand geben, bis man selbst gegessen hat.
- За мину́ту одна маши́на выпуска́ет столько бума́ги, что на ней можно напеча́тать много ты́сяч газе́т.Binnen einer Minute produziert die Maschine so viel Papier, dass man darauf tausende Zeitungen drucken kann.
- После́дняя стрела́, кото́рую он вы́пустил, отскочи́ла от доски.Der letzte Pfeil, den er warf, prallte vom Brett ab.
- Э́то трио вы́пустило уже пять альбо́мов.Das Trio hat bereits fünf Alben herausgebracht.
- Хоро́ший хозя́ин в тако́й моро́з соба́ку на у́лицу не вы́пустит.Bei diesem Frost möchte man keinen Hund vor die Tür schicken.
- Том откры́л дверь и вы́пустил соба́ку.Tom öffnete die Tür und ließ den Hund hinaus.
- Э́то очень маловероятно, что мы вы́пустим но́вый альбо́м до сле́дующей зимы.Es ist höchst unwahrscheinlich, dass wir vor dem nächsten Winter ein Album herausbringen.
- «Я не хочу́ есть, ма́ма». — «Ешь! Иначе я тебя из дома не вы́пущу!»„Ich habe keinen Hunger, Mama.“ – „Iss! Sonst lasse ich dich nicht aus dem Haus!“
- Де́вочка вы́пустила пти́цу.Das Mädchen ließ den Vogel frei.
- Во вре́мя второй мирово́й войны э́та фа́брика вы́пустила двадцать ты́сяч та́нков.Während des Zweiten Weltkrieges stellte die Fabrik zwölftausend Panzer her.
- Сего́дня така́я пого́да, что хоро́ший хозя́ин соба́ку на у́лицу не вы́пустит.Heute ist ein solches Wetter, dass man nicht einmal einen Hund vor die Tür schicken möchte.
- Мне нужно вы́пустить пар.Ich muss Dampf ablassen.
Vergangenheit
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| männlich | выпуска́л | вы́пустил |
| weiblich | выпуска́ла | вы́пустила |
| sächlich | выпуска́ло | вы́пустило |
| plural | выпуска́ли | вы́пустили |
Präsens
| unvollendet | |
|---|---|
| я | выпуска́ю |
| ты | выпуска́ешь |
| он/она́/оно́ | выпуска́ет |
| мы | выпуска́ем |
| вы | выпуска́ете |
| они́ | выпуска́ют |
Futur
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| я | бу́ду выпуска́ть | вы́пущу |
| ты | бу́дешь выпуска́ть | вы́пустишь |
| он/она́/оно́ | бу́дет выпуска́ть | вы́пустит |
| мы | бу́дем выпуска́ть | вы́пустим |
| вы | бу́дете выпуска́ть | вы́пустите |
| они́ | бу́дут выпуска́ть | вы́пустят |
Imperative
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| ты | выпуска́й! | вы́пусти! |
| вы | выпуска́йте! | вы́пустите! |
Partizipien
| Aktiv Präsens | verantwortlicher Redakteur | ||
|---|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | ||
| Passiv Präsens | etwas das gemacht wird | ||
| Passiv Vergangenheit | |||
| Adverbial Präsens | выпуска́я | beim machen (Präsens) | |
| Adverbial Vergangenheit | выпускав выпускавши | вы́пустив выпустивши | beim machen (Vergangenheit) |
Andere Quellen (auto generiert)
выпуска́ть:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso
вы́пустить:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso

















