x russisch
два́жды
2 x (in Multiplikationsaufgaben)
zweimal, zweifach
три́жды
3 x (in Multiplikationsaufgaben)
dreimal, dreifach
пятью
5 x (in Multiplikationsaufgaben), fünfmal, fünf Mal
Instrumental von пять
шестью
6 x (in Multiplikationsaufgaben), sechsmal, sechs Mal
Instrumental von шесть
четы́режды
4 x (in Multiplikationsaufgaben)
viermal, vier Mal, vierfach
десятью
10 x (in Multiplikationsaufgaben)
Instrumental von десять
икс
X
тридевять
27 (3 x 9)
fern, ganz weit entfernt, hinter sieben Bergen (in adverbieller Verwendung in Märchen usw., vgl. den Verweis auf die angegebene Wendung)
еди́ножды
1 x ( in Multiplikationsaufgaben)
einmal, ein (einziges) Mal, einstmals, einst
ксе́рокс
Kopiergerät
Kopie, Xerokopie, Ablichtung
двадцатью
20 x (in Multiplikationsaufgaben)
ксероко́пия
Fotokopie, Xerokopie, Ablichtung
восемью
8 x (in Multiplikationsaufgaben), achtmal, acht Mal
Instrumental von восемь
де́вятью
9 x (in Multiplikationsaufgaben)
икс-лучи́
Röntgen, X-ray
ксено́н
Xenon (Edelgas)
ксерофо́рм
Xeroform, Wundsalbe
ксилография
└ Xylographie/Xylografie┘, Holzschnittkunst
ксилофо́н
Xylofon, Xylophon
лигни́т
Lignit, Lignitkohle, Xylit
се́мью
7 x (in Multiplikationsaufgaben), siebenmal, sieben Mal
Instrumental von семь
бесо́вка
das Böse, die böse Versuchung
Teufelin, Teufelsweib
Drachen, Xanthippe, Hexe
Сянга́н
Xianggang, Hongkong
кре́стики-но́лики
Tic Tac Toe, Drei gewinnt, XXO, Kreis und Kreuz, Dodelschach, Noughts and Crosses (engl.)
сянга́нский
Xiangganger, Hongkonger, └ aus / von ┘ └ Xianggang/Hongkong ┘, auf └ Xianggang/Hongkong ┘ bezogen
Beispiele
- Э́та карти́на написана в XXI ве́ке.Dieses Bild wurde im 21. Jahrhundert gemalt.
- Сингапур по-китайски называ́ется "Синьцзяпо".Singapur heißt auf Chinesisch Xīnjiāpō.
- Как по-голландски будет XXX?Wie sagt man XXX auf Niederländisch?
- Председа́тель Си Цзиньпин подчеркну́л, что Китай, Россия и Монго́лия явля́ются до́брыми сосе́дями и партнёрами.Präsident Xi Jinping unterstrich, dass China, Russland und die Mongolei gute Nachbarn und Partner sind.
- Том до сих пор по́льзуется Windows XP.Tom verwendet noch immer Windows XP.
- В VII ве́ке инди́йский матема́тик Брахмагупта нашёл наиме́ньшее положи́тельное целое реше́ние уравне́ния x²−92y²=1.Im siebten Jahrhundert hat der indische Mathematiker Brahmagupta die kleinste positive ganzzahlige Lösung der Gleichung x²-92y²=1 gefunden.
- На самом де́ле, перево́д - э́то тру́дная и неблагода́рная рабо́та. Выраже́ния друго́го языка́, соотве́тствующие языку́ оригина́ла, зачастую неочевидны и труднодосягаемы. Перево́дчику прихо́дится прибега́ть к ты́сяче спо́собов по́иска, зная, что привере́дливого чита́теля очень трудно одура́чить.Tatsächlich ist das Übersetzen eine schwierige und undankbare Arbeit. Der Sprache des Originals adäquate Ausdrücke einer anderen Sprache sind häufig keineswegs naheliegend, sondern nur schwer zu finden. Der Übersetzer muss bei der Suche zu tausend Kniffen greifen, wohl wissend, dass anspruchsvolle Leser sich schwerlich ein X für ein U vormachen lassen.
- Что э́то значит, в XXI ве́ке име́ть просвещенный ра́зум?Was bedeutet es, im 21. Jahrhundert einen gebildeten Verstand zu haben?
- Вы́числите пло́щадь фигу́ры, ограни́ченной графиком фу́нкции f и осью x на промежу́тке [a, b].Berechne den Inhalt des Flächenstücks, das von dem Graphen der Funktion f und der x-Achse über dem Intervall [a, b] eingeschlossen wird.
- Успе́шной натурализа́цией сынове́й разли́чных наро́дов в спо́рте Германия продолжа́ет удивля́ть мир. Поля́ки, ту́рки, африка́нцы и мети́сы, объединённые с со́бственно не́мцами в соста́ве сбо́рной кома́нды, и сего́дня верны победоно́сному футбольному сти́лю ХХ века.Mit seiner erfolgreichen Einbürgerung der Söhne verschiedener Völker im Sport versetzt Deutschland die ganze Welt weiterhin in Erstaunen. Die Polen, Türken, Afrikaner und Mestizen, verbunden mit den Deutscheingeborenen in der Nationalmannschaft, bleiben auch heute dem siegreichen Fußball-Still des XX. Jahrhunderts treu.
- Определи́те значе́ние фу́нкции f(x) = x² в то́чке x = 3.Berechne den Funktionswert der Funktion f(x) = x² an der Stelle x = 3.
- Ты забы́л здесь на x раздели́ть.Du hast vergessen, hier durch x zu teilen.
- Мы войдём в исто́рию – хотя бы потому, что пыта́емся постро́ить средневеко́вое о́бщество в XXI столе́тии.Wir werden in die Geschichte eingehen – nicht zuletzt durch unsere Bemühungen, eine mittelalterliche Gesellschaft im XXI. Jahrhundert aufzubauen.
- Пусть x - натура́льное целое число́.Sei x eine ganze natürliche Zahl.