tönen russisch
звуча́ть
klingen, tönen, erschallen, erklingen, ertönen
доноси́ться
herüberschallen, klingen, tönen
sich ausbreiten
гуде́ть
brummen, summen, surren
dröhnen, tönen, tuten, hupen, heulen
Party machen, feiern
прозвуча́ть
ertönen, erschallen, eine Zeitlang tönen
erklingen
донести́сь
herüberschallen, klingen, tönen
sich ausbreiten
загуде́ть
zu summen anfangen, zu surren anfangen
zu brummen anfangen, zu dröhnen anfangen
zu tönen anfangen
гуде́ние
Brummen, Summen, Surren
Dröhnen, Tönen, Läuten, Heulen, Hupen
звеня́щий
klingend, tönend, schallend, klirrend
гуд
Brummen, Summen, Surren
Dröhnen, Tönen, Läuten, Heulen, Hupen
прогуде́ть
eine ganze Zeit hindurch summen, eine Zeit hindurch surren
eine ganze Zeit hindurch brummen, eine ganze Zeit hindurch dröhnen
eine ganze Zeit hindurch tönen, eine ganze Zeit hindurch heulen
звуча́щий
klingend, tönend, akustisch
раска́тистый
rollend, grollend, schallend, tönend, glattgefahren, langgezogen
тонизи́ровать
anregen, tonisieren
tönen, einen Farbton verleihen
тони́ровать
kolorieren, tönen
неблагозву́чие
falsches Spiel, Spiel mit falschen Tönen, Missklang, Kakophonie
отзвуча́ть
vertönen, verklingen, ausklingen, zu tönen / klingen aufhören
переби́вка
Unterbrechung, Wortabschneiden, Ins-Wort-Fallen
Überlagerung von Tönen, Übertönen, Umhängen, Anbringen an einem anderen Ort
Ändern des Möbelbezugs / der Türbespannung, Neubeziehen
побря́кивать
von Zeit zu Zeit immer mal wieder └ klimpern / klingeln / bimmeln / rasseln / klappern / tönen ┘
подмалёвывать
tönen, untermalen, schattieren, nuancieren
надса́живаться
sich überanstrengen, sich halb zerreißen, sich allergrößte Mühe geben
lärmen, aus aller Kraft └ schreien / klingeln / tönen┘
надсади́ться
lärmen, aus aller Kraft └ schreien / klingeln / tönen┘
sich überanstrengen, sich halb zerreißen, sich allergrößte Mühe geben
погуде́ть
brummen, summen, surren
dröhnen, tönen, tuten, hupen, heulen
Beispiele
- Его и́мя Кэндзи, но мы зовем его Кэн.Er heißt Kenji, aber wir nennen ihn Ken.
- Зна́ешь, как их называ́ют?Weißt du, wie man sie nennt?
- Зна́ешь, как они называ́ются?Weißt du, wie man sie nennt?
- Почему Том называ́ет меня Мэри? - "А тебя разве не Мэри зову́т?" - "Нет, Мария".„Warum nennt Tom mich Mary?“ – „Heißt du denn nicht Mary?“ – „Nein, Maria.“
- Ты зна́ешь, как э́то называ́ется?Weißt du, wie man das nennt?
- Повы́шенный спрос на моби́льные телефо́ны с портре́том Пути́на и слова́ми ги́мна России – несмотря на то, что они продаю́тся в деся́тки раз доро́же свое́й номина́льной сто́имости, – объясня́ется просто: для ру́сских толстосу́мов понты всегда доро́же де́нег.Übermäßige Nachfrage nach Mobiltelefonen mit eingraviertem Porträt von Putin und den Worten der russischen Hymne, obwohl sie zehnmal teuerer im Vergleich zu ihrem Nennwert verkauft werden, ist sehr einfach zu verstehen: für die einheimischen Geldsäcke bedeutet Bluff immer mehr als Geld.
- Мы называ́ем э́тот го́род "ма́леньким То́кио".Wir nennen diese Stadt „Klein-Tōkyō“.
- Мы называ́ем э́тот го́род "ма́ленький То́кио".Wir nennen diese Stadt „Klein-Tōkyō“.