steigen russisch
стать
werden
anfangen, beginnen
sich hinstellen, sich aufrichten, steigen
stehenbleiben, stocken
станови́ться
werden
anfangen, beginnen
sich hinstellen, sich aufrichten, steigen
stehenbleiben, stocken
подня́ться
steigen, hinaufsteigen, besteigen, aufsteigen
sich erheben, aufstehen
поднима́ться
steigen, hinaufsteigen, besteigen, ansteigen
sich erheben, aufstehen
расти́
wachsen, zunehmen, steigen, ansteigen
вы́расти
wachsen, groß werden, erwachsen sein, aufwachsen, wachsen steigen
plötzlich erscheinen, sich entwickeln
нараста́ть
anwachsen, steigen, zunehmen, sich verstärken
возраста́ть
anwachsen, zunehmen, größer werden, steigen, wachsen
возрасти́
anwachsen, zunehmen, größer werden, steigen, wachsen
взобра́ться
steigen, ersteigen, hinaufklettern
увели́читься
sich vergrößern, größer werden, sich vermehren, anwachsen, zunehmen
sich steigern, sich erhöhen, steigen
повыша́ться
sich erhöhen, steigen
расширя́ться
sich verbreitern, breiter werden, ausgebaut werden, steigen, zunehmen, sich dehnen, sich erweitem, sich verbreiten
восходя́щий
aufsteigend, aufgehend, steigend
расши́риться
sich verbreitern, breiter werden, ausgebaut werden, steigen, zunehmen, sich dehnen, sich erweitem, sich verbreiten
слезть
herunterklettern, heruntersteigen, steigen, abgehen
повы́ситься
sich erhöhen, steigen
прирасти́
anwachsen, steigen, zunehmen
подорожа́ть
teuer werden, im Preis steigen
наверну́ться
stürzen, hinfallen, ausrutschen
in die Augen steigen
по́лниться
sich füllen, waschsen, steigen
прираста́ть
anwachsen, steigen, zunehmen
возраста́ющий
wachsend, steigend, zunehmend, ansteigend
нарасти́
anwachsen, steigen, zunehmen, sich verstärken
Beispiele
- Вы выходите?Steigen Sie aus?
- Сади́тесь в автомоби́ль и жди́те меня.Steigen Sie in den Wagen und warten Sie auf mich!
- Выходите из маши́ны.Steigen Sie aus dem Wagen aus!
- Нельзя дважды войти́ в одну ре́ку.Man kann nicht zweimal in denselben Fluss steigen.
- Вы́йдите из маши́ны!Steigen Sie aus dem Wagen aus!
- Я ви́дел, как Том сади́лся в маши́ну.Ich sah Tom in ein Auto steigen.
- Сади́тесь на ло́шадь.Steigen Sie auf das Pferd.
- Мы ви́дели, как ребёнок выходил из авто́буса.Wir sahen das Kind aus dem Bus steigen.
- Вам придётся пересе́сть на сле́дующей остано́вке.Steigen Sie an der nächsten Haltestelle um.
- Глоба́льное потепле́ние особенно уси́лится к середи́не века и обернется за́сухами, наводне́ниями и пожа́рами, нехва́ткой продово́льствия, ро́стом нера́венства и глоба́льными конфли́ктами.Die globale Erwärmung wird sich insbesondere um die Jahrhundertmitte verstärken und Dürren, Überschwemmungen, Brände, Nahrungsmittelknappheit, steigende Ungleichheit und globale Konflikte zur Folge haben.
- Цены на зубны́е проте́зы всё вре́мя расту́т.Die Kosten für Zahnersatz steigen immer weiter.
- Гриша шагну́л внутрь, и шар начал плавно поднима́ться...Grischa trat ein, und die Kugel begann allmählich zu steigen.
- По винтовой ле́стнице можно подня́ться на терра́су на кры́ше.Über eine Wendeltreppe kann man auf die Dachterrasse steigen.
- Кто хо́чет лу́чших я́блок, должен влезть на де́рево. Ко́му доста́точно падальцев, ждет внизу пока они упаду́т.Wer die besten Früchte ernten will, muss auf den Baum steigen. Wem die verbeulten genügen, der wartet darauf, dass sie herunterfallen.
- Пожалуйста, сойди́те на сле́дующей остано́вке.Bitte steigen Sie an der nächsten Haltestelle aus.