pack russisch
хвата́ть
ergreifen, greifen, umfassen, fassen, packen, zupacken
ausreichen / genügen, reichen, nicht vermissen
хвати́ть
ergreifen, greifen, packen, umfassen, fassen, zupacken
ausreichen / genügen, reichen, nicht vermissen
схвати́ть
greifen, packen, schnappen, ergreifen, aufgreifen, erwischen, habhaft werden
fassen, begreifen, erfassen
sich holen, sich zuziehen
собра́ть
sammeln, packen, zusammenpacken, einsammeln, ansammeln, versammeln, zusammenholen, zusammenrufen
zusammenfügen, zusammenbauen, montieren, zusammenstellen
собира́ть
sammeln, packen, zusammenpacken, einsammeln, versammeln
zusammenfügen, zusammenbauen, zusammenstellen
па́чка
Packung
Stapel, Bündel, Packen
Ballettröckchen, Tutu
сво́лочь
Gesindel, Bagage, Pack
Lump, Miststück
уложи́ть
legen, hinlegen
umlegen, töten
packen, einpacken, verstauen
схвати́ться
handgreiflich werden, packen, anfassen
greifen, sich festhalten, klammern
sich stürzen auf, etw. mit Eifer anfangen
vermissen, sich entsinnen
hochspringen, hochschrecken
ухвати́ть
packen, fassen
укла́дывать
legen, hinlegen
umlegen, töten
packen, stapeln, einpacken, verstauen
укла́дываться
sich hinlegen, sich niederlegen
Platz finden, hineinpassen, sich einpacken lassen
packen
entstehen, sich herausbilden
zurechtkommen, es schaffen, einen Termin einhalten
упако́вка
Verpackung
Packung
тюк
Pack
Ballen
шта́бель
Stapel, Packen, Stoß
упакова́ть
packen
verpacken
вьюк
Packlast, Traglast
увяза́ться
folgen, sich an die Fersen heften, auf Schritt und Tritt verfolgen
zusammenpassen, sich ergänzen, sich einfügen
seine Sachen packen
ки́па
Stoß, Packen
схва́тывать
greifen, packen, schnappen, ergreifen, aufgreifen, erwischen, habhaft werden
fassen, begreifen, erfassen
sich holen, sich zuziehen
уложи́ться
packen
hineinpassen, sich unterbringen lassen, Platz finden
in Erinnerung bleiben
entstehen, sich herausbilden
zurechtkommen, es schaffen, einen Termin einhalten
проня́ть
durchdringen, packen, rühren, erfassen
шу́шера
Pack, Gesindel
фас
Vortrupp
vorgeschobene Befestigungsanlagen
An die Arbeit!, Los geht's!
Fass!, Pack ihn! (als Kommando für den Hund)
Vorderansicht
Gesicht, Visage, Rüssel
Fassade
FAS, (russische) Wettbewerbsbehörde, Föderaler Antimonopoldienst, Föderationskartellamt
сброд
Gesindel, Pack, Verbrecher, Bagage
Sammelsurium, lose Ansammlung
сума́
Beutel, Tasche, Sack, Bettelsack, Packtasche
хватану́ть
greifen, packen, schnappen
sich etwas einfangen, sich anstecken (mit)
укла́дка
Verlegen, Legen, Packen
Frisur, Styling, Haarfrisur
жульё
Halunken, Ganoven, Pack, Diebsgesinde
торо́с
Packeis, Eisscholle, Eisblock
хвать
unversehens, hast du nicht gesehn
schnapp, schwups, pack
da fiel ihm plötzlich wieder ein
обуя́ть
ergreifen, packen, sich bemächtigen, in seinen Bann ziehen, mit Beschlag belegen
отро́дье
Brut
Gesindel, Pack
упако́вывать
packen, verpacken
вью́чный
Last-, Pack-
навью́чить
Packlasten aufladen
zu Packlasten zusammenschnüren, zu Packlasten bündeln
ха́пать
mausen, klauen, sich nehmen
schnappen, packen, erwischen, an sich reißen, raffen
хулиганьё
Pack, Sippschaft, Gesindel, Brut, Kroppzeug, Rowdybande, Tagediebe, Randalierer
пакова́ть
packen
шантрапа́
Halunke, Gauner
Gesocks, Gesindel, Pack
Assi, Penner, Flohhaube
захва́тывающий
fasziniernd, spannend, fesselnd, packend
aufregend, mitreißend, in Besitz nehmend, ergreifend
вью́чить
Packlasten aufladen
крю́чник
Lader, Verladearbeiter, Packer, Transportarbeiter
навью́чивать
Packlasten aufladen
zu Packlasten zusammenschnüren, zu Packlasten bündeln
обёрточный
Einwickel-, Einpack-Pack-
пак
Packeis, Toross
пако́вочный
Verpackungs-, Wickel-, Bündel-, Pack-
по́гань
Unrat, Dreck, Müll
schlechter Mensch, Drecksack, Abschaum, Gesindel, Pack
пронима́ть
durchdringen, packen, rühren, erfassen
развью́чивать
von Packlasten befreien, abladen (Traglasten vom Tragetier)
расфасо́вка
Abpacken, Verpacken, Abwägen, Abfüllen, Füllen, Stückeln, Dosieren
Verpackung, Packung, Abpackung, Dosierung
схва́тываться
handgreiflich werden, aneinandergeraten, aufeinander losgehen
greifen, zupacken, zugreifen, packen
plötzlich einfallen, auffallen
erstarren, abbinden, fest werden, aushärten
hochspringen, hochschrecken, hochfahren
укла́дчик
Verlegegerät
Packer, Stapler, Stapelarbeiter, Ladearbeiter
укла́дчица
Packerin, Staplerin, Stapelarbeiterin, Ladearbeiterin
уку́тывание
Einhüllung, Packung
упако́вочный
Verpackungs-, Pack-
упако́вщик
Packer, Verpacker
упако́вщица
Packerin, Verpackerin
заграба́стывать
greifen, packen, raffen, an sich reißen, sich aneignen (unrechtmäßig)
комплекто́вщик
Kommissionierer, Packer, Monteur
комплекто́вщица
Monteuse, Packer, Kommissioniererin
обло́жечный
Einschlag-, Einwickel-, Pack-
подсуети́ться
sich ins Zeug legen, eine Gelegenheit am Schopfe packen, loslegen (um ein bestimmtes Ziel zu erreichen)
вка́тывающий
fesselnd, mitreißend, packend
вью́чащий
ladend, packend, beladend
вью́чимый
Pack-, tragbar, zum Tragen geeignet
забира́ющий
fesselnd, mitreißend, packend
zeitraubend, kräftezehrend, aufwändig
завладева́ющий
fesselnd, packend, einnehmend, hinreißend
запако́вывавший
packend, einpackend
затя́гивающий
fesselnd, packend, faszinierend, mitreißend
langwierig, zeitraubend, verzögernd
захва́тывавший
ergreifend, erobernd, besetzend
fesselnd, packend, mitreißend, spannend
зацепля́ющий
hakend, fangend, sich verhakend
fesselnd, eingängig, ansprechend, packend
набива́вший
der/die/das stopfte, der/die/das füllte, der/die/das packte
набива́ющий
stopfend, füllend, packend
набива́ющийся
stopfend, füllend, packend, sich drängend
паку́ющий
packend, verpackend
пакуемый
verpackbar, packbar
подхва́тывающий
auffangend, aufnehmend, hochhebend
mitreißend, packend, ansteckend, unterstützend
пригвожда́ющий
fesselnd, packend, bannend, annagelnd
прико́вываемый
angekettet werdend, gefesselt werdend, befestigt werdend
fesselnd, packend, hinreißend
прихва́тывавший
leicht frierend, anfrierend, ergreifend (von Kälte/Frost/Krankheit), nehmend, packend
пру́щий
mitreißend, packend, intensiv, stark
схва́тывавший
ergreifend, packend, fassend
verstehend, begreifend
схва́тывающий
greifend, fassend, packend
aufnahmefähig, schnell begreifend, scharfsinnig
увлека́вший
fesselnd, mitreißend, packend
увя́зывавший
bindend, packend
koordinierend, verknüpfend, harmonisierend
укла́дывавший
der/die/das legte, der/die/das packte, der/die/das ordnete
укла́дывающий
legend, packend, ordnend, passend
ухва́тывавший
ergreifend, fassend, packend
ухва́тывающий
greifend, fassend, packend
begreifend, verstehend, auffassend
хвата́вший
greifend, packend, erfassend
ausreichend, genügend
хвата́ющий
greifend, fassend, packend
цепля́ющий
fesselnd, eingängig, mitreißend, packend, aufmerksamkeitsstark
Beispiele
- Я сказа́л свое́й жене́: "Лилиана, паку́й чемода́ны, мы возвраща́емся в Пари́ж".Ich habe zu meiner Frau gesagt: Liliane, pack die Koffer, wir gehen nach Paris zurück.
- Полице́йский схвати́л во́ра за ру́ку.Der Polizist packte den Dieb beim Arm.
- Я помогу́ тебе уложи́ть ве́щи.Ich werde dir packen helfen.
- Ты помо́жешь мне собра́ть чемода́н?Hilfst du mir meinen Koffer packen?
- Па́стырь а́гнца не возьмёт, и тот домой вернётся.Der Pfarrer packt das Schaf nicht am Strick, denn es kommt allein zurück.
- Вцепи́сь в э́тот шанс обеими рука́ми!Pack die Gelegenheit mit beiden Händen!
- Он сказа́л, что он как раз собира́ет чемода́н.Er sagte, dass er gerade den Koffer packe.
- Я как раз сейчас собира́ю ве́щи.Ich bin gerade beim Packen.
- Они бы́ли загружены как ломовые ло́шади.Sie waren beladen wie Packesel.
- Собира́й ве́щи и прова́ливай, Том! Тебе здесь де́лать больше нечего!Pack deine Siebensachen und verschwinde, Tom! Du hast hier nichts mehr verloren!
- Я должен начина́ть собира́ться.Ich muss anfangen zu packen.
- Иногда меня охва́тывает у́жас.Manchmal packt mich das Grausen.


















