küsste russisch
целова́вшийся
geküsst habend, der/die küsste
Beispiele
- Ветер нежно целова́л дере́вья.Der Wind küsste sanft die Bäume.
- Она поцелова́ла меня, а не его.Sie küsste mich, nicht ihn.
- Она поцелова́ла меня в щёку.Sie küsste mich auf die Wange.
- Интересно, почему я чу́вствую себя таки́м одино́ким, когда стано́вится холодно.Ich wüsste nur zu gern, weshalb ich mich so einsam fühle, wenn es kälter wird.
- Она его поцелова́ла.Sie küsste ihn.
- Мэри попроси́ла Тома откры́ть буты́лку вина и поцелова́ла его, пока тот был за́нят.Maria bat Tom, die Weinflasche zu öffnen, und als er damit beschäftigt war, küsste sie ihn.
- Том поцелова́л Мэри в ше́ю.Tom küsste Marias Hals.
- Том поцелова́л Мэри в губы.Tom küsste Maria auf den Mund.
- Он страстно поцелова́л её в губы.Er küsste sie leidenschaftlich auf den Mund.
- Она поцелова́ла меня, не говоря ни слова.Sie küsste mich, ohne ein Wort zu sagen.
- Она поцелова́ла меня, не сказав ни слова.Sie küsste mich, ohne ein Wort zu sagen.
- Тогда он её и поцелова́л.Da küsste er sie.
- Ма́льчик поцелова́л де́вочку.Der Junge küsste das Mädchen.
- Том расцелова́л её в обе щеки́.Tom küsste sie auf beide Wangen.
- Мы целова́лись в темноте́.Wir küssten uns im Dunkeln.
- Ге́рцог встал и с любо́вью поцелова́л жену́.Der Herzog erhob sich und küsste liebend seine Gemahlin.
- Моя́ трёхлетняя племя́нница поцелова́ла меня в щёку.Meine dreijährige Nichte küsste mich auf die Wange.
- Я ви́дел, как он поцелова́л тебе ру́ку.Ich sah, wie er dir die Hand küsste.
- Том ви́дел, как они целова́лись.Tom sah, wie sie sich küssten.
- Она наклони́лась и поцелова́ла его в щёку.Sie beugte sich zu ihm und küsste ihn auf die Wange.
- Мать поцелова́ла ребёнка.Die Mutter küsste das Kind.
- Не́жным движе́нием руки он отвёл её во́лосы в сто́рону и поцелова́л в лоб.Mit einer zärtlichen Handbewegung strich er ihre Haare zu Seite und küsste ihre Stirn.
- Пропитанная водо́й оде́жда прили́пла к моему́ те́лу и меша́ла плыть.Meine durchnässte Kleidung klebte mir am Körper und erschwerte das Schwimmen.
- Том и Мэри лобза́лись, когда я вошёл.Tom und Mary küssten sich gerade, als ich eintrat.
- Том поцелова́л Марию в заты́лок.Tom küsste Marias Nacken.
- Я поцелова́л свою́ жену́.Ich küsste meine Frau.
- Я поцелова́л жену́.Ich küsste meine Frau.
- Мария показа́ла фотогра́фию, на кото́рой целу́ются Брежнев и Хонеккер.Maria zeigte ein Foto, auf dem Breschnew und Honecker sich küssten.


















