künftig russisch
бу́дущий
zukünftig, der nächste, der kommende, künftig
предстоя́щий
bevorstehend, kommend
künftig, zukünftig
гряду́щий
künftig, kommend
впредь
künftig, von nun an
гряду́щее
das Künftige, das Kommende, die Zukunft
Beispiele
- У нас есть пра́во тре́бовать безопа́сного бу́дущего для себя и для бу́дущих поколе́ний.Wir haben das Recht, für uns und für künftige Generationen eine sichere Zukunft zu fordern.
- Кри́зис должен не только дать толчо́к к по́искам оши́бок и причи́н его возникнове́ния в про́шлом, но в пе́рвую о́чередь дать сти́мул к разрабо́тке бу́дущих страте́гий.Eine Krise sollte nicht nur dazu anregen, die Fehler und Ursachen in der Vergangenheit aufzuspüren, sondern in erster Linie Anlass geben, künftige Strategien zu entwickeln.
- Кри́зис должен был бы побуди́ть не только обнару́жить оши́бки и причи́ны в про́шлом, но также дать сти́мул, в пе́рвую о́чередь, к разрабо́тке бу́дущих страте́гий.Eine Krise sollte nicht nur dazu anregen, die Fehler und Ursachen in der Vergangenheit aufzuspüren, sondern in erster Linie Anlass geben, künftige Strategien zu entwickeln.
- Вре́мя от вре́мени необходимо заду́мываться о свое́й бу́дущей жи́зни.Von Zeit zu Zeit ist es vonnöten, über sein künftiges Leben nachzudenken.
- Тогда все счита́ли, что в бу́дущем э́ти компа́нии будут пра́вить ми́ром.Damals glaubten alle, diese Unternehmen würden künftig die Welt beherrschen.
- Сообща́ется о но́вой директи́ве ЕС. В соотве́тствии с ней в бу́дущем разреша́ются только правоизогнутые бана́ны.Es wird über eine neue Richtlinie der EU berichtet. Danach sollen künftig nur noch rechts gebogene Bananen erlaubt sein.

















