künftig russisch
бу́дущий
zukünftig, der nächste, der kommende, künftig
предстоя́щий
bevorstehend, kommend
künftig, zukünftig
гряду́щий
künftig, kommend
впредь
künftig, von nun an
дальне́йшее
Zukunft, das Künftige, das Kommende, alles Weitere
гряду́щее
das Künftige, das Kommende, die Zukunft
Beispiele
- У нас есть пра́во тре́бовать безопа́сного бу́дущего для себя и для бу́дущих поколе́ний.Wir haben das Recht, für uns und für künftige Generationen eine sichere Zukunft zu fordern.
- Кри́зис должен не только дать толчо́к к по́искам оши́бок и причи́н его возникнове́ния в про́шлом, но в пе́рвую о́чередь дать сти́мул к разрабо́тке бу́дущих страте́гий.Eine Krise sollte nicht nur dazu anregen, die Fehler und Ursachen in der Vergangenheit aufzuspüren, sondern in erster Linie Anlass geben, künftige Strategien zu entwickeln.
- Кри́зис должен был бы побуди́ть не только обнару́жить оши́бки и причи́ны в про́шлом, но также дать сти́мул, в пе́рвую о́чередь, к разрабо́тке бу́дущих страте́гий.Eine Krise sollte nicht nur dazu anregen, die Fehler und Ursachen in der Vergangenheit aufzuspüren, sondern in erster Linie Anlass geben, künftige Strategien zu entwickeln.
- Вре́мя от вре́мени необходимо заду́мываться о свое́й бу́дущей жи́зни.Von Zeit zu Zeit ist es vonnöten, über sein künftiges Leben nachzudenken.
- Тогда все счита́ли, что в бу́дущем э́ти компа́нии будут пра́вить ми́ром.Damals glaubten alle, diese Unternehmen würden künftig die Welt beherrschen.
- Сообща́ется о но́вой директи́ве ЕС. В соотве́тствии с ней в бу́дущем разреша́ются только правоизогнутые бана́ны.Es wird über eine neue Richtlinie der EU berichtet. Danach sollen künftig nur noch rechts gebogene Bananen erlaubt sein.