intelligent russisch
интеллиге́нтный
intelligent, gebildet
интеллектуа́льный
intellektuell, intelligent
интеллектуа́л
Geistesarbeiter, intelligenter Mensch
интеллиге́нтский
intellektuell, Intelligenz-, Interlektuellen-, intelligent
интеллектуально
intellektuell
intelligent
башкови́тый
gescheit, klug, intelligent
остросло́вие
wortgewandte intelligente Spöttelei, Spötterei, Wortgewandtheit, Spitzzüngigkeit
Scharfsinn
умне́е
klüger, gescheiter, intelligenter
vernünftiger
Beispiele
- Она така́я же у́мная, как и он.Sie ist so intelligent wie er.
- Хоте́л бы я быть таки́м же у́мным, как ты.Ich wäre gerne so intelligent wie du.
- Мэри и́скренняя и у́мная.Mary ist aufrichtig und intelligent.
- Она умна́ и очарова́тельна.Sie ist intelligent und gutaussehend.
- Э́то животное весьма разумно.Dieses Tier ist sehr intelligent.
- Клеопатра была́ очень умна́. Она говори́ла по ме́ньшей ме́ре на девяти языка́х.Kleopatra war sehr intelligent. Sie sprach mindestens neun Sprachen.
- Мой идеа́л же́нщины — статна, умна́ и полиглотка.Die ideale Frau für mich muss wohlproportioniert, intelligent und polyglott sein.
- Он умнее нее.Er ist intelligenter als sie.
- Она не только краси́ва, но и умна́.Sie ist nicht nur schön, sondern auch intelligent.
- Но челове́чество и на э́том не собира́ется остана́вливаться, в обихо́д плотно вхо́дит поня́тие "у́мный дом".Doch die Menschheit gedenkt auch hier nicht stehenzubleiben: der Begriff „intelligentes Haus“ ist dabei, sich einzubürgern.
- Я настолько умён, что сам иногда и слова не понима́ю из того́, что говорю́.Ich bin so intelligent, dass ich manchmal nicht ein einziges Wort von dem verstehe, was ich sage.
- На Земле́ есть разу́мные существа́?Gibt es intelligente Wesen auf der Erde?
- Бы́ло интересно слу́шать двух культу́рных у́мных люде́й.Es war interessant, diesen beiden kulturvollen und intelligente Menschen zuzuhören.
- Сразу видно, что Мария интеллиге́нтная!Man sieht sofort, dass Maria intelligent ist.
- Он не только у́мный, но и краси́вый.Er ist nicht nur intelligent, sondern auch gutaussehend.
- Что явля́ется доказа́тельством того́, что ска́зки не име́ют ничего о́бщего с реа́льностью? То, что в них принц всегда у́мный, краси́вый и одино́кий.Was ist der Beweis dafür, dass die Märchen frei erfunden sind? Weil der Prinz immer ein intelligenter, gutaussehender Lediger ist.
- Психологи́ческие иссле́дования говоря́т, что консервати́вные лю́ди облада́ют в сре́днем ме́ньшим интелле́ктом, чем прогресси́вные.Erkenntnisse der Psychologie besagen, dass konservative Menschen durchschnittlich weniger intelligent sind als progressive.
- По-моему, ло́шади очень у́мные живо́тные.Meines Erachtens sind Pferde sehr intelligente Tiere.
- Верно; он умен, он - у́мный ма́ленький засранец.Stimmt; er ist intelligent, er ist ein intelligentes kleines Arschloch.
- В нашем го́роде поя́вятся у́мные фонари́ со светодиодами. Э́ти фонари́ спосо́бны меня́ть я́ркость освеще́ния в зави́симости от пого́ды.In unserer Stadt sieht man immer mehr intelligente Lampen mit Leuchtdioden. Diese Lampen können die Lichthelligkeit je nach Wetterlage ändern.
- Она не только краси́вая, но и у́мная.Sie ist nicht nur schön, sondern auch intelligent.
- Он и симпати́чен, и умён.Er ist sowohl hübsch als auch intelligent.
- Он и симпати́чный, и у́мный.Er ist sowohl hübsch als auch intelligent.