ausgezeichnet russisch
прекра́сный
schön, wunderbar
herrlich, prächtig, prachtvoll, glänzend
ausgezeichnet, vortrefflich
прекра́сно
schön, wunderschön, wunderbar
herrlich, prächtig, prachtvoll, glänzend
ausgezeichnet, vortrefflich
замеча́тельный
bemerkenswert, beachtlich, vortrefflich, ausgezeichnet, hervorragend, herausragend
wunderbar, prima
отли́чно
ausgezeichnet, fabelhaft, hervorragend
отли́чный
ausgezeichnet, fabelhaft, hervorragend
andersartig, sich unterscheidend
замеча́тельно
bemerkenswert, beachtlich, ausgezeichnet, vortrefflich, hervorragend, herausragend
wunderbar, prima
превосхо́дный
ausgezeichnet, unübertrefflich, vortrefflich, exzellent, vorzüglich, exquisit
hervorragend, überragend, großartig
превосхо́дно
ausgezeichnet, perfekt
отме́нный
ausgezeichnet, hervorragend, sehr gut
ре́дкостный
selten, ausgesprochen gut, ausgezeichnet, hervorragend, ausßergewöhnlich
отме́нно
ausgezeichnet, hervorragend, sehr gut
медали́ст
Preisträger, Medaillenträger, Medaillengewinner, Ausgezeichneter
медали́стка
Jahrgangsbeste (eines Abiturjahrgangs usw.), Medaillenträgerin, Medaillengewinnerin, Ausgezeichnete
награждённый
ausgezeichnet, belohnt
ausgestattet, bedacht
премиро́ванный
prämiert, ausgezeichnet
на я́ть
makellos, perfekt, ausgezeichnet
Beispiele
- В э́том рестора́не подаю́тся превосхо́дные блю́да.In dieser Gaststätte bekommt man ausgezeichnetes Essen.
- Э́то отли́чная иде́я.Das ist eine ausgezeichnete Idee.
- Он закрича́л: "Э́то отли́чно!"Er rief: „Das ist ausgezeichnet!“
- Отли́чно!Ausgezeichnet!
- Францу́зский Тома превосхо́ден.Toms Französisch ist ausgezeichnet.
- Превосходно!Ausgezeichnet!
- Вино́ бы́ло превосхо́дным.Der Wein war ausgezeichnet.
- Том прекра́сно говори́т по-французски, но его родно́й язы́к — неме́цкий.Tom spricht ausgezeichnet Französisch; seine Muttersprache ist aber Deutsch.
- Том отли́чно говори́т по-французски, но родно́й для него — неме́цкий.Tom spricht ausgezeichnet Französisch; seine Muttersprache ist aber Deutsch.
- Э́то отли́чный план.Das ist ein ausgezeichneter Plan.
- Отли́чная иде́я!Das ist eine ausgezeichnete Idee!
- Он получи́л превосхо́дное образова́ние в А́нглии.Er erhielt eine ausgezeichnete Ausbildung in England.
- Э́ти програ́ммы бы́ли разработаны очень профессионально, на отли́чной методологи́ческой ба́зе.Diese Programme wurden sehr professionell auf einer ausgezeichneten methodischen Grundlage aufgebaut.
- С сего́дняшнего дня я испы́тываю к тебе ещё больше уваже́ния, потому что я уви́дел, что ты отли́чно пишешь по-немецки.Von heute an empfinde ich noch mehr Respekt für dich, weil ich gesehen habe, dass du ein ausgezeichnetes Deutsch schreibst.
- У меня есть отли́чный план.Ich habe einen ausgezeichneten Plan.
- Руководи́тель лаборато́рии по изуче́нию ко́смоса в Тулузе отли́чно говори́т по-русски.Der Leiter des Weltraumforschungslabors in Toulouse spricht ausgezeichnet russisch.
- Сего́дня я ещё не за́втракал, но ужин был великоле́пен.Ich habe heute noch nicht gefrühstückt, aber das Abendessen war ausgezeichnet.
- Э́ти ста́рые обша́рпанные дома отли́чно гармони́руют с гря́зью на у́лице.Diese alten verfallenen Häuser passen ausgezeichnet zum Schmutz auf der Straße.
- В каю́те бы́ло чисто, посте́льное бельё — белосне́жное. Развлека́тельная програ́мма замеча́тельная, дете́й развлека́ли кло́уны и молодые де́вки.In der Kabine war es sauber, die Bettwäsche schneeweiß. Das Unterhaltungsprogramm war ausgezeichnet, die Kinder wurden von Clowns und jungen Mädchen unterhalten.
- Превосхо́дная иде́я!Das ist eine ausgezeichnete Idee!
- Еда́ в но́вом рестора́не великоле́пна.Das Essen in dem neuen Restaurant ist ausgezeichnet.
- Конце́рт был превосхо́дный.Das Konzert war ausgezeichnet.
- Конце́рт был отли́чный.Das Konzert war ausgezeichnet.