Zunge russisch
язы́к
Sprache
Zunge
жа́ло
Stachel, Zunge
помело́
Schrubber, Besen
Zunge, Waschlappen
оско́мина
pelziges Gefühl auf der Zunge, stumpfes Gefühl in den Zähnen
тяну̀ть за язы̀к
die Zunge lösen, jmd. zum Reden bringen
заплета́вший
flechtend, verflechtend
stolpernd (über Beine/Zunge), sich verwickelnd
заплета́ющий
flechtend, verflechtend, verwebend
stolpernd (Beine), lallend (Zunge), sich verhaspelnd (Zunge)
заплётший
verflochten, verwickelt
undeutlich, verhaspelt (über die Zunge, die Rede)
прикуси́вший
der/die sich auf die Lippe/Zunge gebissen hat
der/die die Zähne zusammengebissen hat
скорогово́рка
Zungenbrecher
карта́вить
einen r-Laut nicht korrekt als Zungenspitzen-r sprechen können, einen l-Laut nicht korrekt als hartes l sprechen können, ein └ Zäpfchen-R / uvulares „r“┘ sprechen
велеречи́вый
wortgewandt, zungenfertig, geschwollen, schwülstig
златоу́ст
Schönredner, eloquenter Mensch, zungenfertiger Mensch
языко́вый
Zungen-
глоссола́лия
Glossolalie, Zungenrede
Beispiele
- Откро́йте рот, вы́суньте язы́к.Öffnen Sie den Mund, strecken Sie die Zunge heraus.
- Он показа́л учи́телю язы́к.Er streckte seinem Lehrer die Zunge heraus.
- Э́то на ко́нчике моего́ языка́.Es liegt mir auf der Zunge.
- Том не уме́ет держа́ть язы́к за зуба́ми.Tom kann seine Zunge nicht im Zaum halten.
- Вы зна́ете какие-нибудь фи́нские скорогово́рки?Kennen Sie irgendwelche finnischen Zungenbrecher?
- Ты зна́ешь какие-нибудь фи́нские скорогово́рки?Kennst du irgendwelche finnischen Zungenbrecher?
- Э́то сло́во у меня на языке́ ве́ртится.Mir liegt das Wort auf der Zunge.
- Он обжёг язы́к горячим ча́ем.Er hat sich an dem heißen Tee die Zunge verbrüht.
- Том не зна́ет ра́зницы между ре́чью и языко́м.Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einer Sprache und einer Zunge.
- Мно́гие поли́тики двули́чны.Viele Politiker reden mit gespaltener Zunge.
- Мно́гие поли́тики говоря́т одно, а ду́мают другое.Viele Politiker reden mit gespaltener Zunge.
- Ваш язы́к острее меча́.Ihre Zunge ist schärfer als ein Schwert.
- Её язы́к острее меча́.Ihre Zunge ist schärfer als ein Schwert.
- Я уме́ю быстро расска́зывать скорогово́рки.Ich kann schnell Zungenbrecher aufsagen.
- Язы́к - э́то обоюдоо́стрый меч.Die Zunge ist ein zweischneidiges Schwert.
- Strč prst zkrz krk - э́то че́шская скорогово́рка.Strč prst zkrz krk ist ein tschechischer Zungenbrecher.
- Из-за табака́ мой язы́к чу́вствует себя утром как ста́рый ко́врик.Durch den Tabak fühlte sich meine Zunge am Morgen wie ein alter Teppich an.
- Том показа́л Марии язы́к.Tom streckte Maria die Zunge heraus.
- Ай-ай! Я язы́к прикуси́л!Au, au! Ich habe mir auf die Zunge gebissen!
- Том был в у́жасе, когда заме́тил, что его дочь сде́лала пирсинг языка́.Tom erschrak, als er gewahr wurde, dass sich seine Tochter die Zunge hatte piercen lassen.
- Мягко сте́лет, да жёстко спать.Süße Zunge, aber hartes Herz.
- Он цо́кает языко́м.Er schnalzt mit der Zunge.


















