Teile russisch
на́двое
entzwei, in zwei Teile
вче́тверо
(um) das Vierfache, vierfach, viermal, in vier Teile
насчи́тывать
zählen, aufrechnen
teile/ subjekte haben
по́ровну
in gleiche Teile
gleichermaßen
раздвои́ть
halbieren, in zwei Teile teilen, zweiteilen
сдвои́ть
zum zweiten Mal pflügen, zum zweiten Mal ackern
zwei Teile zusammennehmen, doppelt nehmen
unmittelbar wiederholen, doppeln
двои́ть
zum zweiten Mal pflügen
zwei Teile zusammennehmen, doppelt nehmen
halbieren, in 2 Teile spalten
на́трое
in drei Teile
раздва́ивать
halbieren, in zwei Teile teilen
перере́заться
sich zerschneiden lassen, sich in zwei Teile trennen lassen, zertrennen
sich an vielen Stellen schneiden
sich die Kehle durchschneiden, sich das Leben nehmen
перереза́ться
sich zerschneiden lassen, sich in zwei Teile trennen lassen, zertrennen
sich an vielen Stellen schneiden
sich die Kehle durchschneiden, sich das Leben nehmen
раздваиваемый
in zwei Teile teilbar, spaltbar
трои́мый
in drei Teile teilbar, verdreifachbar
фрагмента́ция
Fragmentierung
Zerlegung in Teile
дели́ться
geteilt werden, mitteilen, teilen, untereinanderteilen, teilbar sein
teilbar sein
раздели́ть
teilen, aufteilen, dividieren, einteilen, unterteilen
trennen, zerteilen, verteilen
разби́ть
zerschlagen, zerbrechen
aufschlagen
in Stücke brechen, teilen, aufteilen
ausbreiten, anlegen
дели́ть
aufteilen, einteilen, verteilen
dividieren, unterteilen
teilen mit
подели́ться
teilen, sich aufteilen
mitteilen, anvertrauen
разделя́ть
teilen, aufteilen, dividieren, einteilen, unterteilen
trennen, zerteilen, verteilen
подели́ть
teilen
раздели́ться
sich teilen, sich trennen
sich verteilen
geteilt sein, geteilter Meinung sein
разбива́ть
zerschlagen, zerbrechen
in Stücke brechen, teilen, aufteilen
aufschlagen, ausbreiten, anlegen
разделя́ться
sich teilen, sich trennen
sich verteilen
geteilt sein, geteilter Meinung sein
раздва́иваться
sich gabeln, sich spalten, sich teilen
раздели́тельный
teilend, trennend, Trenn-, Teil-, Scheide-
трои́ть
durch drei teilen, dritteln
zu je drei zusammennehmen
делёжка
Teilung, Teilen, Einteilung, Aufteilung, Verteilung
сдво́ить
in zwei Reihen teilen, in 2 Reihen Aufstellung nehmen lassen
двойча́тка
Zwillingsstück, Zwilling (aus zwei gleichen Teilen bestehendes Objekt), Vielliebchen (bei Nüssen)
на́цело
ohne Rest, vollständig, glatt (beim Teilen von Zahlen)
размыка́ть
unterbrechen, öffnen, lösen, auslösen, auflösen, teilen, abkuppeln, abtrennen, trennen, abschalten, entriegeln, entsperren, ausklinken, ausrücken
сдва́ивать
in zwei Reihen teilen, in 2 Reihen Aufstellung nehmen lassen
раздели́тель
Trennmarke
Trenner, Teiler
расслои́ться
sich entzweischichten, sich in Schichten teilen, sich auflösen
двои́вшийся
sich spaltend, sich teilend, doppelt erscheinend
де́лящий
teilend, trennend, dividierend
teilend, verteilend, gemeinsam nutzend
делящийся
teilbar
sich teilend, spaltend
надпарывающий
teilweise zerreißend, einen Teileriss verursachend
раздва́ивавший
sich gabelnd, sich teilend, sich verzweigend
раздели́вший
teilend, geteilt habend, aufteilend
разделя́вший
teilend, der teilte, geteilt habend
разделя́ющий
teilend, trennend, spaltend
разделя́ющийся
sich teilend, spaltend
расступа́ющийся
sich teilend, sich öffnend, auseinandergehend
членя́щий
teilend, segmentierend, zerlegend
Триеди́н
dreieinig; dreifaltig
aus drei untrennbaren Teilen bestehend
репо́стнуть
reposten, erneut teilen
einen Beitrag weiterteilen
репо́стить
reposten, erneut teilen
Beispiele
Мать разреза́ет пиро́г на восемь часте́й.
Mutter schnitt den Kuchen in 8 Teile.
Урок состои́т из двух часте́й - одна теорети́ческая, друга́я практи́ческая.
Der Unterricht besteht aus zwei Teilen, einem theoretischen und einem praktischen.
Разре́жьте, пожалуйста, пи́ццу на три части.
Bitte teilen Sie die Pizza in drei Teile auf.
Получив отде́льные части, мы смонти́ровали их.
Nachdem wir die einzelnen Teile erhalten hatten, montierten wir sie.
Разделя́ть чье-то пристра́стие означа́ет жить им полностью.
Sein Leidenschaft zu teilen bedeutet, sie voll zu leben.
Ты забы́л здесь на x раздели́ть.
Du hast vergessen, hier durch x zu teilen.
Пчёлы сообща́ют друг дру́гу расстоя́ние и направле́ние до исто́чника корма с по́мощью та́нца.
Bienen teilen einander die Entfernung und Richtung von Futterquellen durch einen Tanz mit.



















