März russisch
март
März
ма́ртовский
März-
кря́ква
Stockente, Märzente
Beispiele
- Мой день рожде́ния двадцать второ́го ма́рта.Mein Geburtstag ist am 22. März.
- Я роди́лся 23 ма́рта 1969 года в Барсело́не.Ich wurde am 23. März 1969 in Barcelona geboren.
- До́ктор Валерий Поля́ков, росси́йский космона́вт, находи́лся в ко́смосе с 8 января́ 1994 по март 1995 года. Ему принадлежи́т реко́рд самого дли́тельного непреры́вного пребыва́ния в ко́смосе.Dr. Waleri Poljakow, ein russischer Kosmonaut, befand sich vom 8. Januar 1994 bis März 1995 im Weltall. Er hält den Rekord für den längsten ununterbrochenen Weltraumaufenthalt.
- «I» в «ÄrtzInnen» — э́то фаллический си́мвол, и тако́е написа́ние ста́вит свое́й це́лью лишь ещё больше подчеркну́ть госпо́дство мужчи́н!Das "I" in "ÄrztInnen" ist ein Phallussymbol und diese Schreibweise will also doch wieder nur die Dominanz der Männer unterstreichen!
- Тре́тье ма́рта - день фестива́ля ку́кол.Der dritte März ist der Tag des Puppenfestivals.
- Сего́дня двадцать седьмо́е ма́рта.Heute ist der siebenundzwanzigste März.
- Мы до́лжны сократи́ть расхо́ды.Wir müssen die Ausgaben kürzen.
- День свято́го Патрика отмеча́ется семна́дцатого ма́рта.Der Tag des heiligen Patrizius wird am siebzehnten März gefeiert.
- В конце́ ма́рта мы поже́нимся.Ende März werden wir heiraten.
- Тридцать первое ма́рта пришло́сь на понеде́льник.Der einunddreißigste März fiel auf einen Montag.
- 21 ма́рта - Междунаро́дный день борьбы́ с раси́змом.Am 21. März ist der Internationale Tag gegen Rassismus.
- По техни́ческим причи́нам с девятна́дцатого февраля́ две ты́сячи четы́рнадцатого года до оди́ннадцатого ма́рта две ты́сячи четы́рнадцатого года библиоте́ка закры́та.Aus technischen Gründen bleibt die Bibliothek vom neunzehnten Februar zweitausendvierzehn bis zum elften März zweitausendvierzehn geschlossen.
- Ка́ждый день, воспарив в небеса́, низверга́ется в пропасть душа, превратив всё в руины собой; чтоб нашло́ моё се́рдце поко́й.An jedem Tag, zum Himmel aufgestiegen, stürzt meine Seele tief in Abgründe hinab, reißt alles, was ringsum, mit sich in Trümmer; möge mein Herz doch endlich Frieden finden.
- Цезарь роди́лся 13 ию́ля 100 года до н.э. в Ри́ме и у́мер там же 15 ма́рта 44 года до н.э.Cäsar wurde am 13. Juli 100 v. Chr. in Rom geboren und starb am 15. März 44 v. Chr. ebenda.
- Ка́ждый год тре́тьего ма́рта я пра́здную свой день рожде́ния.Jedes Jahr am dritten März feiere ich meinen Geburtstag.
- Пра́жская дефенестрация 23 ма́рта 1618 года развяза́ла Тридцатиле́тнюю войну́.Der „Prager Fenstersturz“ vom 23. März des Jahres 1618 gilt als der Auslöser des Dreißigjährigen Krieges.
- Моя́ врач сказа́ла мне, что я должен пить больше воды.Meine Ärztin sagte mir, ich müsse mehr Wasser trinken.
- Мой врач сказа́ла мне, что я должен пить больше воды.Meine Ärztin sagte mir, ich müsse mehr Wasser trinken.