Klima russisch
кли́мат
Klima
кондиционе́р
Klimaanlage
климати́ческий
klimatisch, Klima-
вентиляцио́нный
Lüftungs-, Belüftungs-, Klima-
кли́макс
Höhepunkt, Klimax
Menopause, Klimakterium, Wechseljahre
климактери́ческий
klimakterisch
кондициони́рование
Klimatisierung
Konditionierung
аэрационный
Belüftungs-, Durchlüftungs-, Luftzufuhr-, Klimatisierungs-
аэра́ция
Belüftung, Durchlüftung, Luftzufuhr, Klimatisierung
биотро́н
Klimakammer
климакте́рий
Klimakterium, Wechseljahre
кондициони́ровать
klimatisieren
konditionieren
курортоло́гия
Bäderkunde, Bäderheilkunde, Klimaheilkunde, Balneologie
морози́льник
Tiefkühlschrank, Tiefkühltruhe, Gefrierschrank
Froster
Gefriergutlager, Kühllager
Klimaanlage (eines Fahrzeugs)
кондициони́ровавший
konditionierend, klimatisierend, der/die/das konditioniert hatte, der/die/das klimatisiert hatte
кондициони́рованный
klimatisiert
кондиционируемый
klimatisiert
кондиционирующий
konditionierend, klimatisierend
Beispiele
- В э́той ко́мнате есть кондиционе́р.Dieses Zimmer verfügt über eine Klimaanlage.
- В библиоте́ке слишком си́льное кондициони́рование.Die Klimaanlage der Bibliothek ist zu stark.
- Кли́мат меня́ется.Das Klima ändert sich.
- Рис растет в тепло́м кли́мате.Reis wächst in warmen Klimaten.
- Кли́мат Ло́ндона отлича́ется от токийского.Das Klima in London unterscheidet sich von dem von Tokio.
- Кондиционе́р не рабо́тает.Die Klimaanlage funktioniert nicht.
- Кли́мат Япо́нии уме́ренный.Das Klima in Japan ist mild.
- Мне нра́вится брази́льский кли́мат.Das brasilianische Klima gefällt mir.
- Он скоро привы́кнет к ме́стному кли́мату.Er wird sich bald an das Klima hier gewöhnen.
- Он скоро привы́кнет к зде́шнему кли́мату.Er wird sich bald an das Klima hier gewöhnen.
- Кли́мат измени́лся?Hat sich das Klima verändert?
- Кондиционе́р вы́шел из стро́я.Die Klimaanlage ist kaputtgegangen.
- Кли́мат здесь мя́гче, чем в Москве́.Das Klima hier ist milder als in Moskau.
- Кли́мат ока́зывает большо́е влия́ние на наше здоро́вье.Das Klima hat großen Einfluss auf unsere Gesundheit.
- Здесь прия́тный кли́мат.Das Klima hier ist mild.
- Том не зна́ет ра́зницы между пого́дой и кли́матом.Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Wetter und Klima.
- Кли́мат прия́тный.Das Klima ist angenehm.
- Кли́мат всегда влия́ет на разви́тие се́льского хозя́йства.Das Klima hat stets einen Einfluss auf die Entwicklung der Landwirtschaft.
- Исчезнове́ние тропи́ческого леса́ приво́дит к измене́нию кли́мата.Das Verschwinden des Regenwaldes führt zu einem Klimawandel.
- Климати́ческая систе́ма Земли явля́ется чрезвычайно сло́жной, и наши знания о ней ограничены.Das Klimasystem der Erde ist äußerst Komplex und unser Wissen darüber ist begrenzt.
- Ты скоро привы́кнешь к ме́стному кли́мату.Du wirst dich bald an das hiesige Klima gewöhnt haben.
- Кли́мат меня́ется, и винова́т в э́том челове́к.Das Klima ändert sich, und schuld daran sind die Menschen.
- Конечно же, росси́йским мячепинателям можно и посочу́вствовать: ведь они уже це́лый ме́сяц не име́ли конта́ктов со свои́ми жёнами и подру́гами! Да и брази́льский кли́мат очень опа́сен для их здоро́вья.Natürlich kann man mit den russischen Ballstoßern sympathisieren: den ganzen Monat haben sie schon mit ihren Ehefrauen und Freundinnen keine Kontakte gehabt! Darüber hinaus ist das brasilianische Klima für ihre Gesundheit sehr gefährlich.
- Кли́мат медленно улучша́ется.Das Klima wird langsam besser.
- Кли́мат постепенно стано́вится лу́чше.Das Klima wird langsam besser.
- Он отрица́ет измене́ние кли́мата.Er leugnet den Klimawandel.
- Кли́мат здесь суро́вый.Das Klima ist hier rau.
- Том не зна́ет, чем пого́да отлича́ется от кли́мата.Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Wetter und Klima.
- Том не зна́ет, кака́я ра́зница между пого́дой и кли́матом.Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Wetter und Klima.


















