Frost- russisch
моро́з
Frost
моро́зный
eiskalt, frostig, Frost-
сту́жа
Eiseskälte, starker Frost
моро́зец
leichter Frost, leichter Nachtfrost
за́морозок
Frost
заморо́женный
eingefroren, tiefgefroren, gefrostet, Tiefkühl-, Eis-, Frost-
frostig, unterkühlt, kaltherzig
за́морозки
Frost, Morgenfrost, Nachtfrost
настуди́ть
Frost / Kälte hereinlassen (ins Zimmer), auskühlen lassen (Zimmer)
подморо́женный
angefroren, etwas Frost bekommen
подмора́живать
anfrieren, etwas Frost bekommen
kalt werden, erster Frost kommen, leicht zu frieren beginnen
подморо́зить
anfrieren, etwas Frost bekommen
kalt werden, erster Frost kommen, leicht zu frieren beginnen
Де́д Моро́з
Väterchen Frost, Santa-Claus, Weihnachtsmann
вымерза́вший
erfroren, durch Frost umgekommen
моро́зивший
frierend, Frost verursachend
намёрзнуть
zufrieren, sich ansammeln (durch Frost), sich bilden (Eis, Reif)
подмора́живавший
frostig, leicht frierend, etwas Frost bringend
подморо́зивший
leicht gefroren, angefroren, vom Frost gebissen
поморо́зивший
der Frost verursacht hat, frostbringend
пощи́панный
gerupft, gezupft
zerzaust, zerfetzt, angefressen, angenagt, zerzaust (vom Frost)
пощипа́вший
der gezupft hat, der gepflückt hat, der geweidet hat
der gekniffen hat, der gezwickt hat, der gestochen hat (vom Frost)
прихва́тывавший
leicht frierend, anfrierend, ergreifend (von Kälte/Frost/Krankheit), nehmend, packend
прихва́тываемый
vom Frost erfasst, leicht angefroren
прихва́ченный
vom Frost angegriffen, leicht erfroren, angefroren
leicht angebrannt, angebräunt, angeschmort
Beispiele
- На сле́дующей неде́ле мо́гут быть заморозки.Nächste Woche wird es vielleicht Frost geben.
- Хоро́ший хозя́ин в тако́й моро́з соба́ку на у́лицу не вы́пустит.Bei diesem Frost möchte man keinen Hund vor die Tür schicken.
- Том не зна́ет ра́зницы между моро́зом и льдом.Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Frost und Eis.
- Моро́з и со́лнце; день чуде́сный!Ein schöner Tag dank Frost und Sonne!
- Дека́брь гнал вперёд себя снежи́нки и зёрна гра́да, и ледяно́й моро́з заползал под мою ку́ртку.Der Dezemberwind trieb Schneeflocken und Hagelkörner vor sich her und der eisige Frost kroch unter meine Jacke.
- «У тебя у́хо посине́ло от холода?» — «Да, я был в Москве́».Ist dieses Ohr vom Frost blau? – "Ja, ich war in Moskau."
- Моро́з скова́л зе́млю.Der Frost ließ den Boden erstarren.
- Тому, кто дрожи́т от холода, ну́жен не гра́дусник, а шарф.Wer vor Frost zittert, braucht kein Thermometer, sondern einen Schal.
- Ты ненастоя́щий Дед Моро́з! У тебя Снегу́рочки нет!Du bist nicht das richtige Väterchen Frost! Das Schneeflöckchen ist nicht bei dir!


















