ра́дость
- 1.
Freude
быть вне себя от радости - außer sich vor Freude sein
Beispiele
- Я на ра́достях даже спасибо забы́ла сказа́ть.Vor lauter Freude habe ich sogar vergessen, danke zu sagen.
- Настоя́щая ра́дость - э́то ра́дость вместе с кем-то.Die wahre Freude ist die Freude am anderen.
- Все существа́ пита́ются ра́достью из грудей приро́ды; и тот, кто добр, и тот, кто зол иду́т по её сле́ду, усыпанному лепестка́ми роз.Freude trinken alle Wesen an den Brüsten der Natur; alle Guten, alle Bösen folgen ihrer Rosenspur.
- Ра́дости всегда опа́сны, го́рести всегда тя́гостны, сча́стье всегда обманчиво, забавля́ет лишь их чехарда.Allzeit fröhlich ist gefährlich, allzeit traurig ist beschwerlich, allzeit glücklich ist betrüglich, eins ums andere ist vergnüglich.
- Я мог бы запла́кать от ра́дости.Ich könnte vor Freude weinen.
Deklination
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nom.nominative | ра́дость | ра́дости |
| gen.genitive | ра́дости | ра́достей |
| dat.dative | ра́дости | ра́достям |
| acc.accusative | ра́дость | ра́дости |
| inst.instrumental | ра́достью | ра́достями |
| prep.prepositional | ра́дости | ра́достях |
Typische AnwendungenPRO
Freude empfinden und bereiten (Verben)
приноси́ть ра́дость (кому́)
jemandem Freude bereiten
доставля́ть ра́дость (кому́)
Freude machen/bereiten
испы́тывать ра́дость
Freude empfinden/verspüren
дели́ться ра́достью (с кем)
seine Freude (mit jdm) teilen
Feste Wendungen und Präpositionen
с ра́достью
gern; mit Freude
на ра́дость (кому́)
zur Freude (von jemandem)
к (чье́й) ра́дости
zu (jemandes) Freude
быть в ра́дость (кому́)
jemandem eine Freude sein
Häufige Substantivverbindungen
слёзы ра́дости
Freudentränen
ра́дость встре́чи
die Freude des Wiedersehens/der Begegnung
ра́дость побе́ды
die Freude über den Sieg
чу́вство ра́дости
Gefühl der Freude
GesperrtTypische Anwendungen freischalten
Lernen
Bearbeitungen
Lisa hat Nutzungsinfo vor 3 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 5 Jahren bearbeitet.
























