пропуска́тьпропусти́ть
Unvollendet пропуска́ть (anhaltend oder wiederholt)
Vollendet пропусти́ть (abgeschlossen oder einmalig)
Hin und wieder genutztes Wort (Top 3,000)
- 1.
durchlassen, vorbeilassen, eintreten lassen(пропуска́ть)
- 2.
vorübergehen lassen, versäumen, verpassen
Beispiel:пропустить поезд
den Zug versäumen
- 3.
durchlassen, durchleiten, vorbeilassen, eintreten lassen(пропусти́ть)
Beispiel:пропусти́ть мя́со че́рез мясору́бку
das Fleisch durch den Fleischwolf drehen
- 4.
auslassen, überspringen, übersehen, weglassen
Beispiel:пропускать букву
einen Buchstaben auslassen
Beispiel:Я реши́л пропусти́ть пе́рвую главу́.
Ich habe beschlossen, das erste Kapitel zu überspringen.
- 5.
sich einen genehmigen
Beispiel:По́сле рабо́ты друзья́ всегда́ пропуска́ли по кру́жечке пи́ва.
Nach der Arbeit tranken die Freunde immer ein Feierabendbier.
Beispiel:Ста́рый дед люби́л пропусти́ть по́сле обе́да рю́мку вишнёвой нали́вки.
Mein alter Großvater trank nach dem Essen gerne ein Glas Kirschlikör.
Info: пропуска́ть: что? кого?
пропусти́ть: что? кого?
Beispiele
- На зелёный цвет поворачивающиеся автомоби́ли до́лжны пропуска́ть пешехо́дов.Bei Grün müssen abbiegende Autos Fußgänger vorbeilassen.
- Без уважи́тельной причи́ны пропуска́ть трениро́вку нельзя.Man darf dem Training nicht unentschuldigt fernbleiben.
- Ши́на пропуска́ет во́здух.Der Reifen ist undicht.
- Кажется, я что-то пропусти́л.Ich glaube, ich habe etwas verpasst.
- После того́ как он пропусти́л авто́бус во второй раз, он реши́л взять такси́.Nachdem er den Bus zum zweiten Mal verpasst hatte, entschied er ein Taxi zu nehmen.
- Хо́чешь после рабо́ты пропусти́ть по стака́нчику?Möchtest du nach Feierabend noch einen trinken gehen?
- Сначала я учи́лся хорошо, но во второ́м семе́стре пропусти́л семина́ры по хи́мии, не сдал матема́тику, потом фи́зику, и всё пошло кувырком.Anfangs habe ich gut gelernt, aber im zweiten Semester habe ich Chemieseminare ausgelassen, Mathematik nicht bestanden, dann Physik, und es ist alles ins Purzeln geraten.
- Том засну́л и пропусти́л коне́ц фи́льма.Tom schlief ein und bekam das Ende des Films nicht mit.
- Том ничего не пропусти́л.Tom hat nichts versäumt.
- К сожале́нию, я пропусти́л всё весе́лье.Leider habe ich den ganzen Spaß verpasst.
- Причи́на его опозда́ния состои́т в том, что он пропусти́л свой авто́бус.Der Grund für seine Verspätung bestand darin, dass er den Bus verpasst hatte.
- Ты пропусти́л свою́ остано́вку.Du hast deine Haltestelle verpasst.
- Кто не зна́ет э́ту просту́ю и́стину, пропу́стит самое главное в жи́зни.Wer diese einfache Wahrheit nicht kennt, verpasst das Wichtigste im Leben.
Vergangenheit
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| männlich | пропуска́л | пропусти́л |
| weiblich | пропуска́ла | пропусти́ла |
| sächlich | пропуска́ло | пропусти́ло |
| plural | пропуска́ли | пропусти́ли |
Präsens
| unvollendet | |
|---|---|
| я | пропуска́ю |
| ты | пропуска́ешь |
| он/она́/оно́ | пропуска́ет |
| мы | пропуска́ем |
| вы | пропуска́ете |
| они́ | пропуска́ют |
Futur
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| я | бу́ду пропуска́ть | пропущу́ |
| ты | бу́дешь пропуска́ть | пропу́стишь |
| он/она́/оно́ | бу́дет пропуска́ть | пропу́стит |
| мы | бу́дем пропуска́ть | пропу́стим |
| вы | бу́дете пропуска́ть | пропу́стите |
| они́ | бу́дут пропуска́ть | пропу́стят |
Imperative
| unvollendet | vollendet | |
|---|---|---|
| ты | пропуска́й! | пропусти́! |
| вы | пропуска́йте! | пропусти́те! |
Partizipien
| Aktiv Präsens | etwas machend | ||
|---|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | ||
| Passiv Präsens | etwas das gemacht wird | ||
| Passiv Vergangenheit | etwas das gemacht wurde | ||
| Adverbial Präsens | |||
| Adverbial Vergangenheit | пропуска́в пропускавши | пропусти́в пропустивши | beim machen (Vergangenheit) |
Andere Quellen (auto generiert)
пропуска́ть:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso
пропусти́ть:
Wiktionary
PONS
Leo
bab.la
Reverso

















