übersehen russisch
пропусти́ть
durchlassen, vorbeilassen, eintreten lassen
vorübergehen lassen, versäumen, verpassen
auslassen, überspringen, übersehen, weglassen
пропуска́ть
durchlassen, vorbeilassen, eintreten lassen
vorübergehen lassen, versäumen, verpassen
auslassen, überspringen, übersehen, weglassen
проскочи́ть
unterlaufen, übersehen, durchschlüpfen
просмотре́ть
überfliegen, durchblättern, durchsehen
übersehen, außer acht lassen
просма́тривать
überfliegen, durchblättern, durchsehen, flüchtig durchlesen
übersehen, außer acht lassen
прогля́дывать
erscheinen, hervorblicken, hervorkommen
durchblättern, überfliegen
übersehen, nicht beachten
прогляде́ть
durchblättern, überfliegen
übersehen, nicht beachten
eine Weile betrachten
проска́кивать
unterlaufen, übersehen, durchschlüpfen
vorbeijagen, durchreiten
проморга́ть
übersehen, verschlafen, verpassen
зево́к
Gähner, Gähnlaut, Gähnen
Unaufmerksamkeit, Schlafmützigkeit, übersehene Gelegenheit
проглядываться
zu sehen sein, durchschimmern
überflogen / flüchtig angeschaut werden, übersehen werden
буди́ровать
absichtlich übersehen
schmollen
манки́ровать
vernachlässigen
missachten
übersehen
fehlen, fortbleiben, nicht erscheinen
недогляде́ть
nicht bemerken, übersehen, vertriefen, unaufmerksam sein
nicht aufpassen
недогля́дывать
nicht bemerken, übersehen, vertriefen, unaufmerksam sein
nicht aufpassen
Beispiele
- Я, наверное, что-то пропусти́л.Ich muss etwas übersehen haben.
- Как ты умудри́лся просмотре́ть столь я́вную оши́бку?Wie hast du es geschafft, einen solch eklatanten Fehler zu übersehen?
- Как у вас получи́лось не заме́тить столь я́вственной оши́бки?Wie hast du es geschafft, einen solch eklatanten Fehler zu übersehen?
- Как ты ухитри́лся прогляде́ть таку́ю я́вную оши́бку?Wie hast du es geschafft, einen solch eklatanten Fehler zu übersehen?
- Герб города был закры́т свисающими ветвя́ми, так что его легко можно бы́ло не заме́тить.Das Ortsschild war von herabhängenden Ästen verdeckt, sodass man es leicht übersehen konnte.
- Э́то я прогляде́л.Das habe ich übersehen.
- Э́то мы прогляде́ли.Das haben wir übersehen.
- Э́то он прогляде́л.Das hat er übersehen.
- Э́то он упусти́л.Das hat er übersehen.
- Э́то я упусти́л.Das habe ich übersehen.
- Э́то мы упусти́ли.Das haben wir übersehen.
- Ты э́того не заме́тил?Hast du das übersehen?
- Как можно бы́ло э́то пропусти́ть?Wie konnte man das übersehen?
- Как можно бы́ло э́то просмотре́ть?Wie konnte man das übersehen?
- Как можно бы́ло э́того не заме́тить?Wie konnte man das übersehen?