поско́льку
Oft genutztes Wort (Top 800)
- 1.
da, insofern
- 2.
weil
Beispiele
- Поскольку к телефо́ну он не подошёл, я отпра́вил ему письмо́ по электро́нной по́чте.Da er nicht ans Telefon gegangen ist, habe ich ihm eine Mail geschickt.
- Поскольку такси́ не бы́ло, мне пришло́сь идти́ до дома пешком.Da es kein Taxi gab, musste ich zu Fuß nach Hause gehen.
- Сложно дать объекти́вное определе́ние террори́зма, поскольку практически в ка́ждой стране́ оно своё.Eine objektive Definition des Terrorismus ist schwierig ; für nahezu jeden Staat existiert eine andere Definition von Terror.
- Поскольку она мне не написа́ла, я не зна́ю, во сколько она прие́дет.Da sie mir nicht geschrieben hat, weiß ich nicht, um wie viel Uhr sie ankommt.
- Поскольку бы́ло воскресе́нье, магази́ны не рабо́тали.Weil es Sonntag war, waren die Läden nicht geöffnet.
- Одноязычие подобно боле́зни, поскольку оно ведёт к этноцентризму и культу́рной изоля́ции. Но э́та боле́знь излечи́ма.Einsprachigkeit ist wie eine Krankheit, denn sie führt zu kulturellem Ethnozentrismus und zu Isolation. Doch die Krankheit ist heilbar.
- Дья́вол, дворя́нство и иезуи́ты существу́ют лишь постольку, поскольку вы ве́рите в них.Der Teufel, der Adel und die Jesuiten existieren nur so lange, wie man an sie glaubt.
- В России нет ча́стной со́бственности в европе́йском понима́нии, поскольку в стране́ уже не оста́лось ничего неотчужда́емого.In Russland gibt es kein Privateigentum im europäischen Sinne, weil im ganzen Land nichts Unveräußerliches übrig geblieben ist.
- Я не могу́ тебе помочь, поскольку не понима́ю по-венгерски.Ich kann dir nicht helfen, da ich die ungarische Sprache nicht verstehe.
- Поскольку вчера́ бы́ло очень холодно, я оста́лся дома.Da es gestern sehr kalt war, bin ich zu Hause geblieben.
Bearbeitungen
Wolf1970 hat Übersetzung vor 7 Monaten bearbeitet.
Lisa hat Worttyp vor 6 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 6 Jahren bearbeitet.






















