позво́лить
- 1.
erlauben, gestatten, sich leisten, sich gönnen, zulassen
Позвольте мне вам объяснить эту карту
Lass mich dir diese Karte erklären..
- 2.
ermöglichen, befähigen
Обстоятельства не позволили уехать.
Die Umstände machten eine Abreise unmöglich.
Nutzungs-Info
что? кому?
Beispiele
- Я не позво́лю тебе туда идти́, хоть из ко́жи вон лезь.Ich erlaube dir nicht, dorthin zu gehen, und wenn du dich auf den Kopf stellst.
- Я счита́ю, что перево́дчик мо́жет позво́лить себе некоторую ги́бкость.Ich meine, dass sich ein Übersetzer eine gewisse Flexibilität erlauben darf.
- Пожалуйста, позво́льте мне пойти́.Bitte erlauben Sie mir zu gehen.
- Если мы позво́лим э́тому инциде́нту вы́йти наружу, то дни, когда мы наслажда́лись обще́ственным расположе́нием, сочтены.Wenn wir diesen Vorfall publik werden lassen, sind die Tage, in denen wir uns der Gunst des Volkes erfreuten, gezählt.
- Мы не мо́жем позво́лить себе ошиби́ться.Wir dürfen uns keinen Fehler erlauben.
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | - | позво́лю |
| ты | - | позво́лишь |
| он/она́/оно́ | - | позво́лит |
| мы | - | позво́лим |
| вы | - | позво́лите |
| они́ | - | позво́лят |
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | позво́ль |
| вы | позво́льте |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | позво́лил |
| weiblich | позво́лила |
| sächlich | позво́лило |
| plural | позво́лили |
Partizipien
| Aktiv Präsens | - | |
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | der/die/das erlaubt hat, zulassend | |
| Passiv Präsens | - | |
| Passiv Vergangenheit | erlaubt, zulässig | |
| Adverbial Präsens | - | |
| Adverbial Vergangenheit | позво́лив позволивши позво́ля | beim machen (Vergangenheit) |
Lernen
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung und Tags vor 2 Jahren bearbeitet.
erginkarakoyun hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.























