Übersetzung
wünschen
Nutzungs-Info
кому? чего? что?
Beispiele
- Я бы и своему́ зле́йшему врагу́ э́того не пожела́л.Das würde ich meinem ärgsten Feind nicht wünschen.
- Он пожела́л мне ни пу́ха ни пера́.Er wünschte mir Hals- und Beinbruch.
- Ты мо́жешь вы́брать всё, что пожела́ешь.Du darfst nehmen, was immer du willst.
- Сего́дня у нас в гостя́х челове́к, кото́рый пожела́л оста́ться неизве́стным.Heute ist bei uns ein Mensch zu Gast, der anonym bleiben möchte.
- Пожела́й мне уда́чи!Wünsch mir Glück.
- Пожела́йте мне уда́чи!Wünschen Sie mir Glück!
- Не де́лай други́м, чего себе не пожела́л бы.Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu.
- Том пожела́л Марии споко́йной но́чи.Tom wünschte Maria eine gute Nacht.
- Я пожела́л ему счастли́вого пути́.Ich habe ihm eine gute Reise gewünscht.
- А́втор пожела́л оста́ться неизве́стным.Der Autor wünschte anonym zu bleiben.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | - | пожела́ю |
ты | - | пожела́ешь |
он/она́/оно́ | - | пожела́ет |
мы | - | пожела́ем |
вы | - | пожела́ете |
они́ | - | пожела́ют |
Imperativ | |
---|---|
ты | пожела́й |
вы | пожела́йте |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | пожела́л |
weiblich | пожела́ла |
sächlich | пожела́ло |
plural | пожела́ли |
Partizipien
Aktiv Präsens | ||
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | ||
Adverbial Präsens | ||
Adverbial Vergangenheit | пожела́в пожелавши | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
- Lisa hat Nutzungsinfo vor 1 Jahr bearbeitet.
- Lisa hat Nutzungsinfo vor 5 Jahren bearbeitet.