Übersetzung
wünschen
Nutzungs-Info
кому? чего? что?
Beispiele
- А́втор пожела́л оста́ться неизве́стным.Der Autor wünschte anonym zu bleiben.
- Сего́дня у нас в гостя́х челове́к, кото́рый пожела́л оста́ться неизве́стным.Heute ist bei uns ein Mensch zu Gast, der anonym bleiben möchte.
- Я бы и своему́ зле́йшему врагу́ э́того не пожела́л.Das würde ich meinem ärgsten Feind nicht wünschen.
- Пожела́й мне уда́чи!Wünsch mir Glück.
- Не де́лай други́м, чего себе не пожела́л бы.Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu.
- Том пожела́л Марии споко́йной но́чи.Tom wünschte Maria eine gute Nacht.
- Пожела́йте мне уда́чи!Wünschen Sie mir Glück!
- Он пожела́л мне ни пу́ха ни пера́.Er wünschte mir Hals- und Beinbruch.
- Ты мо́жешь вы́брать всё, что пожела́ешь.Du darfst nehmen, was immer du willst.
- Я пожела́л ему счастли́вого пути́.Ich habe ihm eine gute Reise gewünscht.
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | - | пожела́ю |
| ты | - | пожела́ешь |
| он/она́/оно́ | - | пожела́ет |
| мы | - | пожела́ем |
| вы | - | пожела́ете |
| они́ | - | пожела́ют |
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | пожела́й |
| вы | пожела́йте |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | пожела́л |
| weiblich | пожела́ла |
| sächlich | пожела́ло |
| plural | пожела́ли |
Partizipien
| Aktiv Präsens | ||
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
| Passiv Präsens | ||
| Passiv Vergangenheit | ||
| Adverbial Präsens | ||
| Adverbial Vergangenheit | пожела́в пожелавши | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Lisa hat Nutzungsinfo vor 2 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Nutzungsinfo vor 6 Jahren bearbeitet.






















