о́чередь
- 1.
Reihe, Reihenfolge, Jahrgang
по очереди - der Reihe nach, nacheinander - 2.
Schlange, Warteschlange
стоять в очереди - Schlange stehen - 3.
Salve
- 4.
Schub
Anzahl von gleichzeitig sich in Bewegung setzenden, abgefertigten, beförderten Personen oder bearbeiteten Sachen
Nutzungs-Info
Beispiele
- Он изве́стный спорти́вный коммента́тор, комментирующий в пе́рвую о́чередь биатло́н, но и други́е ви́ды спо́рта тоже.Er ist ein bekannter Sportkommentator, der vor allem den Biathlon, aber auch andere Sportarten kommentiert.
- Вам надо подожда́ть в о́череди.Sie müssen sich anstellen.
- К концу́ э́того года должна́ быть введена в строй пе́рвая о́чередь гости́ницы.Zum Ende dieses Jahres soll der erste Abschnitt des Hotels in Betrieb genommen werden.
- Была́ моя́ о́чередь убира́ться в ко́мнате.Ich war dran mit Zimmeraufräumen.
Deklination
⚠️ Betonungswechsel.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nom.nominative | о́чередь | о́череди |
| gen.genitive | о́череди | очереде́й |
| dat.dative | о́череди | очередя́м |
| acc.accusative | о́чередь | о́череди |
| inst.instrumental | о́чередью | очередя́ми |
| prep.prepositional | о́череди | очередя́х |
Typische AnwendungenPRO
Anstehen und Warten
стоя́ть в о́череди
in der Schlange stehen
встать в о́чередь
sich anstellen
заня́ть о́чередь
sich einen Platz in der Schlange sichern
За кем о́чередь?
Wer ist hier der/die Letzte?
Dran sein und der Reihe nach
Чья о́чередь?
Wer ist dran?
Те́перь моя́ о́чередь.
Jetzt bin ich dran.
ждать свое́й о́череди
warten, bis man dran ist
Дошла́ о́чередь до меня́.
Endlich war ich an der Reihe.
Vordrängeln und Vorrang
без о́череди
sich vordrängeln; ohne Anstehen
вне о́череди
vorrangig; außer der Reihe
пропусти́ть (кого́-то) без о́череди
jemanden vorlassen
обслу́живание вне о́череди
bevorzugte Bedienung
Lernen
Bearbeitungen
Wolf1970 hat Nutzungsinfo vor 1 Jahr bearbeitet.
ichdieLivi hat Nutzungsinfo vor 2 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
























