отказа́ться
- 1.
ausschlagen, verweigern
отказаться от акцепта
die Annahme verweigern
- 2.
verzichten, zurückweisen, ablehnen
отказаться от дворянства
auf den Adelsstand verzichten
Nutzungs-Info
от чего?
Beispiele
- Легче полностью отказа́ться от вожделе́нного, чем ограни́чивать себя в нём.Es ist leichter, einer Begierde ganz zu entsagen, als in ihr maßzuhalten.
- Он отказа́лся мне помочь.Er weigerte sich, mir zu helfen.
- Я отказа́лся от э́того предложе́ния.Ich lehnte diesen Vorschlag ab.
- Они отказа́лись.Sie weigerten sich.
- Он отказа́лся приня́ть взя́тку.Er weigerte sich, das Schmiergeld anzunehmen.
- Каки́м бы зама́нчивым ни бы́ло твоё предложе́ние, я вынужден отказа́ться.So verlockend dein Angebot auch ist, ich muss es ablehnen.
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | - | откажу́сь |
| ты | - | отка́жешься |
| он/она́/оно́ | - | отка́жется |
| мы | - | отка́жемся |
| вы | - | отка́жетесь |
| они́ | - | отка́жутся |
Achtung: Betonungswechsel.
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | откажи́сь |
| вы | откажи́тесь |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | отказа́лся |
| weiblich | отказа́лась |
| sächlich | отказа́лось |
| plural | отказа́лись |
Partizipien
| Aktiv Präsens | - | |
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | abgelehnt, verweigert, sich geweigert habend | |
| Passiv Präsens | - | |
| Passiv Vergangenheit | - | |
| Adverbial Präsens | - | |
| Adverbial Vergangenheit | отказа́вшись | beim machen (Vergangenheit) |
Lernen
Bearbeitungen
LennartS hat Übersetzung vor 1 Monat bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 8 Monaten bearbeitet.
Wolf1970 hat Übersetzung vor 8 Monaten bearbeitet.
Lisa hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.























