ablehnen russisch
отказа́ться
ablehnen, aussschlagen, verweigern
verzichten, zurückweisen, aufgeben
отвести́
wegbringen, bringen, begleiten, wegführen, abführen, geleiten
abwenden, ablenken
ablehnen, zurückweisen
anweisen, zuweisen, hinführen
отка́зываться
ablehnen, aussschlagen, verweigern
verzichten, zurückweisen, aufgeben, sich lossagen
отказа́ть
ablehnen, absagen
versagen
отводи́ть
wegbringen, bringen, begleiten, wegführen, abführen, geleiten
abwenden, ablenken
ablehnen, zurückweisen
anweisen, zuweisen, hinführen, anweisen
отве́ргнуть
ablehnen, zurückweisen
verabscheuen
отка́зывать
ablehnen, absagen, zurückweisen
versagen
отверга́ть
ablehnen, zurückweisen
verabscheuen
негати́вный
Negativ-
negativ, abschlägig, ablehnend
отклони́ть
ablehnen, abschlagen, abweisen
ablenken, abbringen, auf die Seite schieben
забракова́ть
└ für Ausschuss / für unbrauchbar┘ erklären, als minderwertig ablehnen
неприя́зненный
feindselig, feindlich
missgünstig, übelwollend, ablehnend, hasserfüllt
отне́киваться
ablehnend antworten, sich nicht überreden lassen
отклоня́ть
ablehnen, zurückweisen
неприя́зненно
feindselig, feindlich
missgünstig, übelwollend, ablehnend, hasserfüllt
неблагожела́тельность
Missgunst, ablehnende / feindselige / übelwollende Haltung
неблагожела́тельный
nicht wohlwollend, missgünstig, ablehnend, feindselig, übelwollend
нерасположе́ние
Abneigung, Antipathie, ablehnende Haltung, Voreingenommenheit
Beispiele
- Я должен был отказа́ться от приглаше́ния, потому что боле́л.Ich musste die Einladung ablehnen, weil ich krank war.
- Я сде́лаю тебе предложе́ние, от кото́рого ты не смо́жешь отказа́ться.Ich mache dir einen Vorschlag, den du nicht ablehnen kannst.
- Я не мог отказа́ть.Ich konnte nicht ablehnen.
- Я был вынужден отказа́ться от приглаше́ния, потому что боле́л.Ich musste die Einladung ablehnen, weil ich krank war.
- Каки́м бы зама́нчивым ни бы́ло твоё предложе́ние, я вынужден отказа́ться.So verlockend dein Angebot auch ist, ich muss es ablehnen.
- На наше справедли́вое тре́бование они отве́тили отка́зом.Sie beantworteten unsere berechtigte Forderung ablehnend.
- Я сде́лаю ему предложе́ние, от кото́рого он не смо́жет отказа́ться.Ich werde ihm ein Angebot machen, das er nicht ablehnen kann.
- Лу́чше сразу отказа́ть, чем долго обеща́ть.Lieber sofort ablehnen als lange versprechen.
- Никто не мог отказа́ться от её приглаше́ния.Niemand konnte ihre Einladung ablehnen.
- Никто не мог отказа́ться от их приглаше́ния.Niemand konnte ihre Einladung ablehnen.