pate russisch
шеф
Chef, Pate
наста́вник
Mentor, Mentor, Erzieher, Pate
крёстный
Pate
Paten-, Tauf-
опе́ка
Vormundschaft, Bevormundung, Fürsorge, Obhut
Treuhandschaft, Patenschaft
заяви́тель
Antragsteller, Anforderer, Patentanmelder, Zeuge, Vernommener
кума́
Taufpatin, Patenmutter
Gevatterin
кум
Taufpate, Patenvater
Gevatter
пате́нт
Patent
молодцева́тый
flott, schneidig, gewandt, patent
мелия
Paternosterbaum – Melia azedarach
ше́фство
Patenschaft
Schirmherrschaft
подше́фный
Paten-, unter Patenschaft stehend
кре́стник
Patensohn
пате́нтный
Patent-
запатентова́ть
patentieren
паха́н
Pate, King, Bandenführer
Alter, Paps, Daddy
беспате́нтный
patentlos, nicht patentiert
заяви́тельница
Antragstellerin, Petitorin
Patentanmelderin
крёстная
Patin, Taufmutter, Patentante, Taufpatin, Taufzeugin
кре́стница
Patenkind, Patentochter
кумовство́
Patenschaft, Gevatterschaft (eines Täuflings)
ме́нтор
Schulmeister, Lehrmeister
Pate, Erzieher, Mentor
наста́вничество
Patenschaft, Betreuung
но́рия
Elevator, Paternoster (Hebewerk), Becherwerk
опека́емый
Patenkind
jemand, über den man die Patenschaft übernommen hat, Paten-
опеку́нство
Pflegschaft, Vormundschaft, Patenschaft
патенто́ванный
patentiert, Patent-
патентова́ть
patentieren
песча́нка
Zwergrennmaus, Wüstenspringmaus, Fettschwanzrennmaus, Dickschwanzmaus, Pater-David-Wühlmaus, Rocky-Mountains-Wühlmaus
Sanderling (Calidris alba)
Sandkraut
Sandaal
я́русный
Rang-, Ebenen-, Geschoss-, Etagen-, Paternosterangel-
ме́нторство
Anleitung, Patenschaft
Schulmeisterei, Besserwisserei, Belehrung, belehrender Ton
опе́ка
Vormundschaft, Bevormundung, Fürsorge, Obhut
Treuhandschaft, Patenschaft
Beispiele
- Один из оставшихся нерешенными вопро́сов состои́т в том, мо́гут ли страны наруша́ть пате́нты и производи́ть непатентованные лекарства для э́кспорта в други́е развивающиеся страны.Eine der noch offenen Fragen ist, ob Länder Patente brechen und Generika für den Export in andere Entwicklungsländer produzieren dürfen.