gal russisch
пара́дный
Parade-, Gala-
Fest-, festlich
Haupt-
скака́ть
springen, hüpfen
galoppieren
галере́я
Galerie, Gang
же́лчный
Gallen-, gallig, bitter
жёлчный
Gallen-, gallig, bitter
ска́чка
Herunterladen, Download
Galopp
гала́ктика
Galaxis, Galaxie
гало́ша
Galosche
экскурсово́д
Fremdenführer, Reiseführer, Reiseleiter
Exkursionsleiter, Führer (durch ein Museum, eine Galerie usw.), Stadtführer
гало́п
Galopp
поскака́ть
eine Zeit lang im Galopp reiten
кало́ша
Galosche
Schlafmütze, Trantüte
Rostlaube, Klapperkasten
ви́селица
Galgen
фра́ер
Freier, Galan, Kavalier, Macker
unerfahrene Person (Naivling, Opfer)
желчь
Galle
гала́нтно
galant, liebenswürdig, höflich
ухажёр
Verehrer, Galan, Frauenheld, Weiberheld, Schürzenjäger
гала́нтный
galant, liebenswürdig, höflich
холецисти́т
Gallenblasenentzündung
ехи́дство
Bosheit, Gift und Galle, Schadenfreude
ха́халь
Galan, Verehrer, Liebhaber
Lover
гальвани́ческий
galvanisch
галакти́ческий
galaktisch
гале́ра
Galeere
Третьяковка
Tretjakow-Galerie
третьяко́вский
Tretjakow-Galerie-, zur Tretjakow-Galerie gehörend
вскачь
im Galopp
желчно
erbittert, gallig, sarkastisch, verbittert
галиле́йский
galiläisch
карье́рный
Karriere-
Galopp-
Tagebau-, Kiesgruben-, Sandgruben-, Steinbruch-
галл
Gallier
Gallapfel, Cecidie, Pflanzengalle
карье́р
gestreckter Galopp
Grube
галиматья́
Galimathias (wirres Durcheinander), Kauderwelsch, dummes Geschwätz, Quatsch
салты́к
Galopp
ви́сельник
Jammerbild von einem Programmierer, Programmierer mit ständig abstürzenden Programmen
festgefahrener Compute
zum Tode durch den Strang Verurteilter, Gehenkter
Selbstmörder
Verbrecher, Gauner, Galgenvogel
желчего́нный
gallentreibend, choleretisch
гала́нтность
Liebenswürdigkeit, Galanterie, Zuvorkommenheit
пра́зднично
festlich, feierlich, als Gala
auf einen └ Festtag / Feiertag┘ bezogen, feiertäglich
антресо́ли
Zwischengeschoss, Galerie
гала́
Gala
галали́т
Galalith, Kunsthorn, Milchstein
галантере́йность
Galanterie, galantes Verhalten, Höflichkeit, Ritterlichkeit
галени́т
Galenit, Bleiglanz
га́ллий
Gallium
галлици́зм
Gallizismus
галло́н
Gallone
га́лльский
gallisch
галопи́ровать
galoppieren
гало́пом
im Galopp
галу́шка
Galuschka (Ortsname)
гальваниза́ция
Galvanisierung
гальванизи́ровать
galvanisieren
гальвани́зм
Galvanismus
гальва́но
Galvano
гальвано́метр
Galvanometer
гальванопла́стика
Galvanoplastik, Galvanoformung, Elektroformierung
гальваноско́п
Galvanoskop
гальванотерапи́я
Galvanotherapie, Galvanisation, Iontophorese, Stangerbad, Electro-Cancer-Therapie (ECT)
гальваноте́хника
Galvanotechnik, Galvanik
ги́тов
Einzelrennen, Durchgang, Einzelzeitfahren
Galopprennen
жёлчность
Galligkeit
Bitternis
Bosheit, Gehässigkeit
заскака́ть
zu Pferde tief eindringen
anfangen zu springen, anfangen zu hüpfen
anfangen schnell zu reiten, zu galoppieren, im Galopp zu reiten
anfangen an einem Reitwettbewerb teilzunehmen
коробе́йник
reisender / ambulanter Galanteriewarenhändler / Vertreter, Hausierer
намёт
Helmdecke
Kescher, Unterfangkescher, Netz
Galopp (besonders bei den Kosaken gebräuchlich)
angewehter └ Laubhaufen / Haufen Unrat┘
Schneewehe
Anbau
равноце́нность
Gleichwertigkeit, Gleichheit, Égalité
раёк
Galerie, oberste Sitzreihe im Theater, letzter / höchster Rang, „Olymp“
Moritatengesang (auf dem Jahrmarkt)
Camera-obscura-Vorführung
ска́чки
Pferderennen, Galopprennen
студени́стый
Gelee-, gallertartig, wie Sülze
гале́рный
Galeeren-
Га́ллия
Gallien
га́ллица
Gallmücke
ска́чущий
springend, galoppierend, tänzelnd
эшафо́тный
Schafott-, Galgen-
язви́тельность
Gift und Galle, verletzender Charakter
галантере́йщик
Kurzwarenhändler, Galanteriewarenhändler
Третьяко́вская галере́я
Tretjakow-Galerie
ши́беница
Galgen
галопи́ровавший
galoppierend, galoppiert
галопи́рующий
galoppierend
fulminant, schnell fortschreitend, galoppierend
гальванизи́ровавший
galvanisierend, der/die galvanisiert hat
гальванизи́рованный
galvanisiert
гальванизи́рующий
galvanisierend, galvanisch
гальванизируемый
galvanisierbar, galvanisiert, zu galvanisieren
доскака́вший
gesprungen (bis zum Ziel), galoppiert (bis zum Ziel), gehüpft (bis zum Ziel), der/die gesprungen/galoppiert/gehüpft ist (bis zum Ziel)
желчённый
gallig, cholerisch
bitter, ätzend, sarkastisch, gallig
наскака́ть
galoppieren (eine Strecke), eine Strecke im Galopp zurücklegen, springen (eine Strecke)
офранцу́зивший
französisierend, gallisierend
оцинко́вывающий
verzinkend, galvanisierend
поскака́вший
weggaloppiert, losgesprungen, galoppiert
скака́вший
springend, galoppierend, gesprungen, galoppiert
счита́вшийся
galt als, wurde angesehen als, als ... angesehen
Beispiele
- Во Вселенной есть много гала́ктик.Es gibt viele Galaxien im Universum.
- Рабы́ счита́лись со́бственностью.Sklaven galten als Eigentum.
- Во Вселенной много гала́ктик.Es gibt viele Galaxien im Universum.
- На сле́дующий день Иисус реши́л отпра́виться в Галилею.Am nächsten Tag wollte Jesus nach Galiläa gehen.
- Вся Галлия разделена на три части.Ganz Gallien ist in drei Teile geteilt.
- Наша гала́ктика называ́ется Мле́чный Путь.Unsere Galaxie wird Milchstraße genannt.
- В це́нтре наше́й гала́ктики нахо́дится чёрная дыра́.Es gibt ein schwarzes Loch im Zentrum unserer Galaxis.
- В своё вре́мя Мэри счита́лась одной из са́мых краси́вых же́нщин ми́ра.Maria galt zu ihrer Zeit als eine der schönsten Frauen der Welt.
- Сколько во Вселенной гала́ктик?Wie viele Galaxien gibt es im Universum?
- О ми́ре говоря́т около ви́селицы.Man spricht vom Frieden neben dem Galgen.
- Э́та пло́щадь когда-то счита́лась самой оживленной пло́щадью Евро́пы.Dieser Platz galt einst als der verkehrsreichste Platz in Europa.
- Мария не зна́ла, должна́ ли она оста́ться сиде́ть или ей надо встать, следует ли что-то отве́тить или тре́буется промолча́ть.Maria wusste nicht, ob sie sitzen bleiben oder aufzustehen sollte, ob es geboten war, etwas zur Antwort zu geben, oder ob es zu schweigen galt.
- Произведе́ния ру́сского изобрази́тельного иску́сства можно посмотре́ть в Третьяковской галере́е.Werke der russischen bildenden Kunst kann man sich in der Tretjakow-Galerie anschauen.
- Столе́тия неме́цкий язы́к был языко́м филосо́фии.Jahrhundertelang galt Deutsch als Sprache der Philosophie.
- Шарови́дные наро́сты на некоторых дубо́вых ли́стьях называ́ются "га́ллы".Die kugelförmigen Wucherungen an einigen Eichenblättern werden Gallen genannt.
- Галилео Галилей - его настоящее и́мя?Ist "Galileo Galilei" sein echter Name?
- В России де́йствовал юлианский календа́рь.In Russland galt der julianische Kalender.
- Филидор слыл в своё вре́мя лу́чшим шахмати́стом ми́ра. Его и́менем назва́на "Защи́та Филидора" - один из откры́тых дебю́тов.Philidor galt seinerzeit als der beste Schachspieler der Welt. Nach ihm benannt ist die Philidor-Verteidigung, welche zu den offenen Spielen zählt.
- В Дре́вней Гре́ции же́нщины не име́ли права принима́ть уча́стие в поли́тике, то есть не счита́лись гра́жданами.Im alten Griechenland besaßen Frauen nicht das Recht, sich an der Politik zu beteiligen, das heißt, sie galten nicht als Bürger.


















