schwach russisch
сла́бый
schwach, schwächlich, gebrechlich, leistungsschwach, kraftlos, schlaff, matt
locker, lose
дура́к
Dummkopf, Schwachkopf, Trottel, Narr, Depp
Durak
сла́бость
Schwäche, schwache Seite
оле́нь
Hirsch, Hirschunterarten (Elch, Reh, Rentier)
Schwachkopf, Narr, Tölpel
бесси́льный
kraftlos, schwach, machtlos, ohnmächtig
безлю́дный
menschenleer, schwach besucht
бесси́льно
kraftlos, schwach, machtlos, ohnmächtig
деби́л
Debiler, Schwachkopf
вы́дохнуться
schal werden, fad werden, fade werden, seinen Geschmack verlieren
ausgeatmet werden
kraftlos werden, schwach werden, sich verausgaben
schal (von Getränken)
те́плиться
glimmen, schwach brennen
сла́бенький
recht schwach, ziemlich schwach
подслепова́тый
schwach sehend, halbblind
ду́рость
Dummheit, Schwachsinn
жи́денький
flüssig, dünnflüssig
spärlich, schwach ausgeprägt
тупи́ца
Schwachkopf, Blödmann, Niete, Hohlbirne
слабоу́мие
Geistesschwäche, Schwachsinn
Debillität, Demenz
полоу́мный
verrückt, verwirrt, gestört, schwachsinnig
у́валень
Ungeschick, Tollpatsch, Bulle, Schwachmatiker
слабина́
Schwachstelle, Schwachpunkt
слабоне́рвный
mit schwachen Nerven
übermäßig empfindlich
слабоси́льный
schwach
неуклю́жесть
Schwerfälligkeit, Ungeschick, Plumpheit, Unbeholfenheit, Unförmigkeit
Holperstelle, Schwachstelle, Unzulänglichkeit
слабова́тый
etwas schwach
квёлый
schlapp, klapprig, schwach, hinfällig
слабоу́мный
schwachsinnig
измельча́ть
zermahlen, zerbröckeln
zerkleinern, zerstückeln
kleiner werden
flacher werden, verflachen
an Bedeutung verlieren, schwach werden
сла́бо
schwach, leise, schlecht
locker, lose
выдыха́ться
schal werden, fad werden, fade werden, seinen Geschmack verlieren
ausgeatmet werden
kraftlos werden, schwach werden, sich verausgaben
идио́тство
Schwachsinn, Idiotismus
креату́ра
Protegé, Günstling, Kreatur
schwacher, willenloser Mensch
малолю́дность
└ fehlender / schlechter / schwacher┘ Besuch (einer Veranstaltung), geringe Resonanz (auf eine Veranstaltung), unzureichende Besucherzahl (bei einer Veranstaltung)
geringe └ Besiedelungsdichte/Besiedlungsdichte┘
малолю́дье
└ fehlender / schlechter / schwacher┘ Besuch (einer Veranstaltung), geringe Resonanz (auf eine Veranstaltung), unzureichende Besucherzahl (bei einer Veranstaltung)
geringe └ Besiedelungsdichte/Besiedlungsdichte┘
маломо́щный
schwach, untermotorisiert
малообеспе́ченный
Bedürftiger, sozial Schwacher, Armer
bedürftig, sozial schwach, arm, minderbemittelt
unzureichend versorgt
малора́звитый
zurück geblieben, schwach entwickelt
малоси́льный
schwach
мельча́ть
kleiner werden
flacher werden, verflachen
an Bedeutung verlieren, schwach werden
отстаю́щий
zurückgeblieben
mit schwachen Leistungen, leistungsschwach, leistungsgefährdet
охламо́н
Schwachkopf, Blödmann, Depp
полуосвещённый
schwach beleuchtet, kaum beleuchtet
пустоголо́вый
hohlköpfig, schwachköpfig, Hohlkopf-, Schwachkopf-
слабова́то
etwas schwach, schwächlich
слабогру́дый
schwachbrüstig, kurzatmig, lungenkrank
слабоси́лие
Unentschlossenheit, Weichlichkeit
Schwäche, Schwachheit
вздо́рность
Unsinn, Blödsinn, Schwachsinn
Streitsucht, Zanksucht
чухня́
Schwachsinnige
дво́ечница
schlechte / schwache / leistungsschwache / miserable Schülerin / Studentin, Fünfenschreiberin, Fünfenschülerin, Sitzenbleiberin
деби́льный
schwachsinnig
doof, blöd, debil
жи́денько
flüssig, dünnflüssig
spärlich ausgeprägt, schwach ausgeprägt
полоу́мие
geistige Verwirrung, Umnachtung, Schwachsinnigkeit
тряпи́чность
Schlaffheit, waschlappenartiger Charakter, charakterliche Schwäche, schwacher Wille
херо́вина
Scheiße, Mist, Scheißding, Mistding
Schwachsinn, Dreckszeugs
малопосеща́емый
wenig besucht, schwach frequentiert
слаба́ на передо́к
weibl. Wesen das schnell "schwach" wird, eine die schnell hergeht, zum Sex schnell bereit
schwach an der Front (fig.)
Beispiele
- Матема́тика — её сла́бое ме́сто.Mathematik ist ihre Schwachstelle.
- Э́та верёвка очень сла́бая.Die Schnur ist sehr schwach.
- Э́то его сла́бое ме́сто.Das ist seine Schwachstelle.
- Она слаба́ по свое́й приро́де.Sie ist von Natur aus schwach.
- У меня сла́бый мочево́й пузырь.Ich habe eine schwache Blase.
- Том слаб.Tom ist schwach.
- Том сла́бый.Tom ist schwach.
- Я был слаб.Ich war schwach.
- Я была́ слаба́.Ich war schwach.
- Я был сла́бым.Ich war schwach.
- Я была́ сла́бой.Ich war schwach.
- У Тома сла́бое се́рдце.Tom hat ein schwaches Herz.
- Он болва́н.Er ist ein Schwachkopf.
- Он ма́ленький и сла́бый.Er ist klein und schwach.
- Лень - моё сла́бое ме́сто.Faulheit ist mein schwacher Punkt.
- Они сла́бые.Sie sind schwach.
- Я сла́бый.Ich bin schwach.
- Я сла́бая.Ich bin schwach.
- Лу́нный свет слаб.Das Mondlicht ist schwach.
- Он па́док на сла́дости.Bei Süßigkeiten wird er schwach.
- Он па́док на сладкое.Bei Süßigkeiten wird er schwach.
- Изве́стный де́тский писа́тель Эдуард Успе́нский, созда́тель мультипликационного геро́я Чебурашки, заяви́л в своём интервью́ телеканалу "Дождь", что 90 проце́нтов россия́н страда́ют слабоу́мием.Der bekannte Kinderschriftsteller Eduard Uspensky, Schöpfer der Zeichentrickcharakter Tscheburaschka, sagte in seinem Interview mit TV-Sender “Der Regen”, dass 90 Prozent der Russländer an Schwachsinn leiden.
- Челове́к - еди́нственное существо́, кото́рое потребля́ет, ничего не производя. Он не даёт молока́, он не несёт яи́ц, он слишком слаб для того́, чтобы таска́ть плуг, он слишком медли́телен для того́, чтобы лови́ть кро́ликов.Der Mensch ist das einzige Geschöpf, das konsumiert, ohne zu produzieren. Er gibt keine Milch, er legt keine Eier, er ist zu schwach, den Pflug zu ziehen, er läuft nicht schnell genug, um Kaninchen zu fangen.
- Лягу́шку ва́рят на ме́дленном огне́, чтобы она не ло́пнула.Ein Frosch wird bei schwacher Hitze gekocht, so dass er nicht platzt.
- У меня сла́бый пульс.Mein Puls ist schwach.
- У того́, кто слишком слаб, чтобы вас испо́льзовать, хва́тит сил, чтобы вам навреди́ть.Wer zu schwach ist, dir zu nutzen, ist immer stark genug, dir zu schaden.
- У Тома сла́бое а́либи.Tom hat ein schwaches Alibi.
- Он сла́бый президе́нт, потому что у него сла́бый хара́ктер.Er ist ein schwacher Präsident, weil er eine schwache Persönlichkeit hat.