letztendlich russisch
оконча́тельно
endgültig, abschliessend, letztendlich
вы́кликать
letztendlich herausrufen, wachrufen
в конце́ концо́в
schlussendlich, letztendlich, schließlich
в ито́ге
schließlich
letztendlich
Beispiele
- Ка́ждый, в ито́ге, должен учи́ться сам.Letztendlich muss jeder selbst lernen.
- Наконец Соичиро и Юкино реши́ли раздели́ть апельси́н напополам.Sōichirō und Yukino entschlossen sich letztendlich, die Apfelsine in zwei Hälften zu schneiden.
- Просто удиви́тельно, как скро́мная попы́тка иностра́нца соста́вить ру́сское предложе́ние в коне́чном счёте мо́жет привести́ к тому, что двое русскоязы́чных вступа́ют в оживленную диску́ссию о своём родно́м языке́.Es ist erstaunlich, wie der bescheidene Versuch eines Ausländers, einen russischen Satz zu bilden, letztendlich dazu führt, dass zwei russische Muttersprachler in eine lebhafte Diskussion über ihre eigene Sprache geraten.
- Всё упира́ется в вопро́с де́нег.Es ist letztendlich alles eine Frage des Geldes.
- В коне́чном счёте нет ничего лу́чше, чем оригина́л.Letztendlich geht doch nichts über das Original.
- Том ве́рил в то, что други́е мимолётные обстоя́тельства не игра́ют реша́ющей ро́ли и, во вся́ком слу́чае, не смо́гут помеша́ть коне́чному успе́ху сбо́рной Германии по футбо́лу.Tom war überzeugt, dass übrige beiläufige Dinge keine entscheidende Rolle spielten und jedenfalls nicht den letztendlichen Erfolg der Fußball-Nationalmannschaft Deutschlands verhindern konnten.