gebrochen russisch
уби́тый
ermordet, getötet, gefallen, ausgelöscht
niedergeschlagen, vom Kummer gebrochen
заби́тый
eingeschüchtert, verängstigt, enmutigt, gebrochen
eingeschlagen, erzielt
vollgestopft, gefüllt
verstopft
ло́маный
zerschlagen
zerbrochen
gebrochen
дро́бный
fraktioniert, gebrochen, Bruch-, Schrot-
kleinteilig, fein, klein, geringfügig
unterteilt, untergliedert, detailliert
sich wiederholend
изло́манный
gebrochen, zerbrochen, beschädigt, verzerrt
нару́шиться
verletzt werden, gebrochen werden, gestört werden, unterbrochen werden
надрывно
gebrochen, qualvoll, ergreifend, tränenreich
дробно
fraktioniert, gebrochen, auf Bruch bezogen, auf Schrot bezogen
unterteilt, untergliedert, detailliert
kleinteilig, geringfügig
sich wiederholend, stakkato
дроблёный
zerkleinert, gehäckselt, geschrotet, zerquetscht
zersplittert, gebrochen, granuliert
преломлённый
gebrochen
преломля́емый
gebrochen
(etwas, das) anders └ erklärt / interpretiert / aufgefasst ┘ (wird / werden soll)
преломля́ться
gebrochen werden, sich brechen
преломи́ться
sich brechen (Licht), gebrochen werden
brechen, zerbrechen, knicken
дроблённый
zerkleinert, gemahlen, geschrotet, zermahlen
zersplittert, gebrochen
сло́манный
kaputt, defekt
gebrochen, zerbrochen, abgebrochen
доби́тый
heruntergekommen, schrottreif, kaputt, ausgemergelt
erschöpft, zermürbt, fertig, gebrochen
долома́вший
der/die/das vollständig zerbrochen hat, der/die/das zu Ende gebrochen hat
зало́мленный
verbogen, gebrochen, geknickt, verdreht
überhöht, Wucher- (as in Wucherpreis)
захлёбывающийся
erstickend, keuchend, gebrochen (Stimme)
излома́вшийся
zerbrochen, gebrochen, kaputt
колесо́ванный
mit Rädern versehen
gerädert (durch Folter), auf dem Rad gebrochen
ло́манный
gebrochen, zerbrochen
gebrochen, holprig
zackig, abgehackt
ло́мленный
gebrochen, zerbrochen, verrenkt, verstaucht
надло́мленный
angebrochen, angeknackst
gebrochen, zerrüttet, demoralisiert
надломи́вший
gebrochen habend, geknickt habend, angebrochen habend
надломи́вшийся
gebrochen, angebrochen, geknickt
gebrochen (Stimme), zitternd (Stimme)
нару́шенный
verletzt, gestört, unterbrochen, gebrochen, beeinträchtigt
нару́шивший
der/die verletzt hat, der/die gebrochen hat, der/die übertreten hat
наруша́вшийся
verletzt, gebrochen, gestört, unterbrochen
наруша́емый
verletzbar, gebrochen (werdend), verletzt (werdend), zu verletzen, zu brechen
наруша́ющийся
verletzbar, gebrochen werdend, gestört werdend
обломи́вший
abgebrochen, gebrochen
переби́тый
gebrochen, zerschlagen
abgeschlachtet, massakriert
перела́мываемый
zerbrechlich, brechbar
(gerade) gebrochen werdend, sich im Bruch befindend
перело́манный
gebrochen, zerbrochen
перело́мленный
gebrochen, zerbrochen, geknickt, verbogen
перелома́вший
der/die/das gebrochen hat, der/die/das zerbrochen hat
перелома́вшийся
gebrochen, zerbrochen
переломи́вший
gebrochen, zerbrochen habend
überwunden, geändert habend, den Verlauf gebrochen habend
переломи́вшийся
gebrochen, zerbrochen
переши́бленный
gebrochen, zerbrochen
verdorben, ruiniert, gestört, zerrüttet
перешибивший
quer gebrochen, zerschnitten, zerrissen
übertönt, überwältigt, erstickt
поби́вший
siegreich, der/die geschlagen hat
rekordbrechend, der/die einen Rekord gebrochen hat
побиваемый
geschlagen werdend, verprügelt werdend, besiegt werdend, gebrochen werdend (Rekord)
подкоси́вшийся
eingeknickt, gebrochen, geschwächt
подло́мленный
gebrochen, geknickt, angeschlagen
untergraben, erschüttert, gebrochen, geschwächt
подлома́вший
der/die/das gebrochen hat, der/die/das abgebrochen hat, der/die/das untergraben hat
подломи́вшийся
gebrochen, geknickt, zusammengebrochen
порва́вший
der/die/das gerissen hat, gerissen habend, der/die/das gebrochen hat
пору́шивший
der/die/das zerstört hat, welcher/welche/welches zerstört hat, der/die/das gebrochen hat
преломи́вший
der/die zerbrochen hat
der/die gebrochen hat (Licht)
преломи́вшийся
gebrochen
преломля́вшийся
gebrochen, sich brechend
преломля́ющийся
sich brechend, gebrochen werdend
прелюбоде́йствовавший
ehebrecherisch, der Ehebruch begangen hat, der die Ehe gebrochen hat
разло́мленный
gebrochen, zerbrochen, zersplittert
разлома́вшийся
gebrochen, zerbrochen, zersprungen
разломи́вший
der/die/das gebrochen hat, zerbrochen hat
разломи́вшийся
gebrochen, gespalten, zerbrochen
разорва́вший
der/die/das gerissen hat, der/die/das gebrochen hat, der/die/das geplatzt ist
разрыва́емый
zerrissen werdend, gerissen werdend, gebrochen werdend
расто́ргнутый
annulliert, gebrochen, aufgelöst, beendet
сло́мленный
gebrochen, zerschmettert
besiegt, entmutigt, gebrochen
слома́вший
der/die/das gebrochen hat, gebrochen habend
сломи́вший
der gebrochen hat, der überwunden hat
сломи́вшийся
gebrochen, zerschlagen, besiegt, entmutigt
тре́снувший
gebrochen, rissig, gesprungen
улома́вший
der gebrochen hat, der verbogen hat
der überzeugt hat, der überredet hat
Beispiele
- У пти́цы бы́ло сломано крыло.Der Vogel hatte einen gebrochenen Flügel.
- Я слома́л обе ноги, катаясь на велосипе́де.Ich habe mir beide Beine beim Radfahren gebrochen.
- Он разби́л мне се́рдце.Er hat mir das Herz gebrochen.
- Ты нару́шил правило.Du hast die Regel gebrochen.
- Я слома́л ногу́.Ich habe mir das Bein gebrochen.
- Крыло у пти́цы бы́ло сломано.Der Flügel des Vogels war gebrochen.
- У нас был догово́р. Ты его нару́шил.Wir hatten eine Abmachung. Du hast sie gebrochen.
- Ду́маю, я слома́л ногу́.Ich glaube, ich habe mir mein Bein gebrochen.
- Я слома́л ногу́, катаясь на лы́жах.Ich hab mir beim Skifahren das Bein gebrochen.
- Его се́рдце разби́то.Sein Herz ist gebrochen.
- Он слома́л себе ру́ку во вре́мя игры.Er hat sich während des Spiels den Arm gebrochen.
- Том поби́л мирово́й реко́рд.Tom hat den Weltrekord gebrochen.
- Том нару́шил своё обеща́ние.Tom hat sein Versprechen gebrochen.
- Том слома́л мне нос.Tom hat mir die Nase gebrochen.
- Ты нару́шил своё обеща́ние.Du hast dein Versprechen gebrochen.
- Том разби́л мне се́рдце.Tom hat mir das Herz gebrochen.
- Вы нару́шили своё обеща́ние.Ihr habt euer Versprechen gebrochen.
- Скажи́ Тому, что у меня сломана нога́.Sag Tom, ich habe ein gebrochenes Bein.
- Том упа́л и слома́л ру́ку.Tom ist gefallen und hat sich den Arm gebrochen.
- Он их слома́л.Er hat sie gebrochen.
- Он говори́т на ло́маном францу́зском.Er spricht gebrochen Französisch.
- Я вчера́ поби́л свой ли́чный реко́рд.Gestern habe ich meinen persönlichen Rekord gebrochen.
- Вы нару́шили табу́.Sie haben ein Tabu gebrochen.
- Он слома́л ру́ку во вре́мя игры в футбо́л.Er hat sich beim Fußballspielen den Arm gebrochen.
- Том ду́мал, что его нога́ была́ сломана.Tom dachte, dass sein Bein gebrochen war.
- Э́тот игро́к слома́л ногу́.Dieser Spieler hat sich ein Bein gebrochen.
- Том, быстро иди́ сюда! Весь подва́л нахо́дится под водо́й! Где-то, должно быть, прорвало трубу́.Tom, komm schnell! Der ganze Keller steht unter Wasser! Da muss irgendwo ein Rohr gebrochen sein.
- Что разби́ло тебе се́рдце?Was hat dir das Herz gebrochen?
- Том упа́л с крыши и слома́л себе три ребра́.Tom ist vom Dach gefallen und hat sich drei Rippen gebrochen.
- Америка́нский ма́льчик говори́л на ло́маном япо́нском.Der amerikanische Junge sprach gebrochenes Japanisch.
- Он говори́т на ло́маном неме́цком.Er spricht gebrochen Deutsch.
- Электри́ческий ка́бель был повреждён.Das Energiekabel war gebrochen.
- Он слома́л себе ше́ю.Er hat sich den Hals gebrochen.
- Он слома́л ше́ю.Er hat sich den Hals gebrochen.
- Он её слома́л.Er hat sie gebrochen.


















