furchtbar russisch
стра́шный
furchtbar, fürchterlich, grässlich, hässlich
schrecklich, schlimm
bange
стра́шно
furchtbar
schrecklich
bange
ужа́сный
schrecklich, grauenhaft
entsetzlich, furchtbar
па́губный
unheilvoll, verderblich, verderbenbringend, verhängnisvoll
katastrophal, tödlich
furchtbar, fürchterlich
па́губно
unheilvoll, verderblich, verderbenbringend, verhängnisvoll
katastrophal, tödlich
furchtbar, fürchterlich
Beispiele
- Сего́дня ужасно холодно.Es ist furchtbar kalt heute.
- В апре́ле всегда так ужасно?Ist es im April immer so furchtbar?
- Про́шлой но́чью мне сни́лся стра́шный сон.Ich hatte letzte Nacht einen furchtbaren Traum.
- Э́то ужасно дорого.Das ist furchtbar teuer.
- Разве э́то не ужасно?Ist das nicht furchtbar?
- У меня ужасно болит живо́т.Mein Bauch schmerzt furchtbar.
- Война́ - ужа́сная вещь.Ein Krieg ist eine furchtbare Sache.
- Пого́да вчера́ была́ ужа́сной.Das Wetter gestern war furchtbar.
- Пого́да вчера́ была́ ужа́сная.Das Wetter gestern war furchtbar.
- Вчера́ вечером мне присни́лся ужа́сный кошма́р.Gestern abend hatte ich einen furchtbaren Albtraum.
- У меня ужа́сный францу́зский.Mein Französisch ist furchtbar.
- Я никогда не был при деньга́х. Никогда! Но сего́дня всё кру́тится только вокруг де́нег. Э́то ужасно.Mir ging es nie ums Geld. Nie! Aber heute dreht sich alles nur noch ums Geld. Das ist furchtbar.
- Я на него ужасно разозли́лся.Ich habe mich über ihn furchtbar geärgert.
- Я на него ужасно разозли́лась.Ich habe mich über ihn furchtbar geärgert.
- Как э́то ужасно.Ist das nicht furchtbar?
- Э́то, должно быть, ужа́сное чу́вство, когда замеча́ешь, что совсем не лю́бишь то, что, каза́лось бы, всегда люби́л.Das muss wirklich ein furchtbares Gefühl sein, wenn man bemerkt, dass man das, was man immer dachte zu mögen, doch nicht mag.
- Мой нос заложен. Я ужасно простужен.Meine Nase ist zu. Ich bin furchtbar erkältet.
- Месть будет стра́шной.Die Rache wird furchtbar sein.
- Я ужасно уста́л. Ты не оби́дишься на меня, если я пойду́ спать?Ich bin furchtbar müde. Würdest du es mir übelnehmen, wenn ich schlafen ginge?
- У меня заложен нос. Я ужасно просты́л.Meine Nase ist zu. Ich bin furchtbar erkältet.
- Сего́дня произошло́ нечто ужа́сное.Heute ist etwas Furchtbares passiert.
- Пи́ща была́ ужа́сной, а официа́нт раздражи́тельным.Das Essen war furchtbar und der Kellner schlecht drauf.
- Он был страшно взволно́ван.Er war furchtbar aufgeregt.
- Том ужасно плохо ви́дит.Tom sieht furchtbar schlecht.